Античная мифология Эллады и Рима
Аккадская, шумерская, зороастрийская мифология
Античная древнегреческая и древнеримская мифология
Ацтекская и майянская мифология народов Мезоамерики
Ведийская и индуистская мифология старой Индии
Древнеегипетская и западно-семитская мифология
Кельтская, ирландская и валлийская мифология
Китайская, даосская и буддийская мифология
Скандинавская и немецкая мифология
Славянская древнерусская мифология
Японская и синтоистская мифология
Галерея картин фантастических существ
Персефона
АПерсефона (Кора) — в классической мифологии дочь Зевса и Деметры, похищенная Аидом, который, заставив проглотить гранатовые зерна (символ неразрывности брака), сделал ее своей супругой и владычицей подземного царства. Деметра с помощью Зевса добилась возвращения дочери, но Персефона только две трети года могла пребывать на земле с матерью, а остальное время, как жена Аида, должна была находиться в подземном царстве.
Весеннее пробуждение растительности, прорастание зерна, опущенного в почву, знаменовало собой возвращение Персефоны на землю. Мифы о Персефоне — владычице мертвых — отводят ей более значительную роль, чем Аиду: она повелевает демонами преисподней, разрывает последние связи умирающих с живыми.
В образе Персефоны тесно переплетены черты древнего хтонического божества и классического олимпийского. Отличие Персефоны, грозной и мрачной властительницы, от радостной богини, воскрешающей природу, заставило позднейших мифографов придумать богине смерти новую родословную. В ней Персефона становится дочерью подземной реки Стикс, женой Зевса и матерью Загрея и Сабасия. Однако, культ Персефоны остается тесно связанным с культом Деметры. В Элевсине общий культ этих богинь принял характер мистерий. Обе богини воспринимаются как основательницы и законодательницы оседлой жизни, неразрывно связанной с земледелием. В Афинах Деметру и Персефону называли Тесмофорами — закононосительницами — и считали, что они покровительствуют браку и семейным отношениям. Осенью в их честь справлялся праздник — тесмофории. В позднейших религиозных системах Персефона отождествляется с другими божествами земли и преисподней: Геей, Реей, Гекатой, Исидой.
В римской мифологической традиции П. соответствует Прозерпина.
Персефона
Персефона
Борис Валледжо
Возвращение Персефоны
Возвращение Персефоны
Фредерик Лейтон
Персефона, в греческой мифологии дочь Зевса и богини Деметры. Богиня плодородия и земледелия Деметра чрезвычайно обожала свою единую дочь, красавицу Персефону. Для нее она вырастила красивые душистые цветочки на лугах Эллады, позволила стрекозам и бабочкам порхать посреди них, а певчим птицам заполнять луга и рощи мелодичным пением. Юная Персефона любила ясный мир дяди Гелиоса - господа Солнца и мамины зеленые луга, пышные деревья, яркие цветочки и журчащие всюду ручейки, на поверхности которых игрались блики солнца. Ни она, ни ее мама не знали, что Зевс посулил ее в супруги собственному мрачному брату Аиду - всевышнему подземного царства.
Однажды Деметра с Персефоной гуляли по зеленому лугу. Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь запахами луговых цветов. Неожиданно в траве она нашла цветочек неизвестной красоты, издававший дурманящий аромат. Это Гея по просьбе Аида вырастила его, чтоб притянуть интерес Персефоны. Как лишь женщина тронула необычного цветка, разверзлась земля и возникла золотая карета, запряженная 4-мя темными конями. Ею правил Аид. Он схватил Персефону и унес ее в собственный дворец в подземном царстве. Убитая горем Деметра облачилась в темные одежды и отправилась на розыски дочери.
Мрачные эпохи настали для только живущего на земле. Деревья утратили пышную листву, цветочки увяли, злаки не отдали зерна. Не плодоносили ни поля, ни сады. Наступил аппетит. Замерла вся жизнь. Роду людскому угрожала смерть. Боги, какие время от времени опускались к людям с Олимпа и хлопотали о них, стали умолять Зевса заявить Деметре истину о Персефоне.
Персефона
Персефона
Александр Исачев
Прозерпина
Прозерпина
Данте Габриэль Росетти
Но спросив истину, мама еще более затосковала по дочери. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса с просьбой выпускать время от времени супругу на землю, чтоб Персефона могла казаться с мамой. Аид не посмел ослушаться Зевса. Увидев дочь, Деметра возликовала, в очах ее заблестели слезы веселья. Этой влагой наполнилась земля, ласковой травкой покрылись луга, и цветочки распустились на нетакдавно поникших стеблях. Вскоре заколосились и хлебородные нивы. Природа пробудилась к новейшей жизни. С тех по повелению Зевса Персефона две трети года должна жить с мамой и одну треть - с супругом.
Так появилось чередование пор года. Когда Персефона располагаться в царстве супруга, угнетение атакует на Деметру, а на Земле начинается зима. Но зато любое возвращение дочери к мамы в мир дяди Гелиоса все живое новыми соками и приводит с собой весну во всей ее торжествующей красе. Вот отчего Персефону постоянно рисуют в облике прелестной женщины с букетом цветов и снопом колосьев и считают ее богиней наступающей весны, сестрой богини царства цветов и растений Флоры. И проживает она на небе как примечательное плеяда Дева. Самая колоритная звездочка в созвездии Девы именуется Спика, что значит колос.
В римской мифологии богине подходит Прозерпина.что нашло отражение в его прозвище «персефона» [ редактировать ]
персефона при рождении имя [ править ]кто таковая персефона
Вадим Пивоваров Ученик( 120), Вопрос решён 4 года обратно
Нравится Подписаться
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
gimpe))) Мудрец( 16206) 4 года обратно
Персефона
Персефона, в греческой мифологии дочь Зевса и богини Деметры. Богиня плодородия и земледелия Деметра чрезвычайно обожала свою единую дочь, красавицу Персефону. Для нее она вырастила красивые душистые цветочки на лугах Эллады, позволила стрекозам и бабочкам порхать посреди них, а певчим птицам заполнять луга и рощи мелодичным пением. Юная Персефона любила ясный мир дяди Гелиоса - господа Солнца и мамины зеленые луга, пышные деревья, яркие цветочки и журчащие всюду ручейки, на поверхности которых игрались блики солнца. Ни она, ни ее мама не знали, что Зевс посулил ее в супруги собственному мрачному брату Аиду - всевышнему подземного царства. Однажды Деметра с Персефоной гуляли по зеленому лугу. Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь запахами луговых цветов. Неожиданно в траве она нашла цветочек неизвестной красоты, издававший дурманящий аромат. Это Гея по просьбе Аида вырастила его, чтоб притянуть интерес Персефоны. Как лишь женщина тронула необычного цветка, разверзлась земля и возникла золотая карета, запряженная 4-мя темными конями. Ею правил Аид. Он схватил Персефону и унес ее в собственный дворец в подземном царстве. Убитая горем Деметра облачилась в темные одежды и отправилась на розыски дочери. Мрачные эпохи настали для только живущего на земле. Деревья утратили пышную листву, цветочки увяли, злаки не отдали зерна. Не плодоносили ни поля, ни сады. Наступил аппетит. Замерла вся жизнь. Роду людскому угрожала смерть. Боги, какие время от времени опускались к людям с Олимпа и хлопотали о них, стали умолять Зевса заявить Деметре истину о Персефоне. Но спросив истину, мама еще более затосковала по дочери. Тогда Зевс послал к Аиду Гермеса с просьбой выпускать время от времени супругу на землю, чтоб Персефона могла казаться с мамой. Аид не посмел ослушаться Зевса. Увидев дочь, Деметра возликовала, в очах ее заблестели слезы веселья. Этой влагой наполнилась земля, ласковой травкой покрылись луга, и цветочки распустились на
нетакдавно поникших стеблях. Вскоре заколосились и хлебородные нивы. Природа пробудилась к новейшей жизни. С тех по повелению Зевса Персефона две трети года должна жить с мамой и одну треть - с супругом. Так появилось чередование пор года. Когда Персефона располагаться в царстве супруга, угнетение атакует на Деметру, а на Земле начинается зима. Но зато любое возвращение дочери к мамы в мир дяди Гелиоса все живое новыми соками и приводит с собой весну во всей ее торжествующей красе. Вот отчего Персефону постоянно рисуют в облике прелестной женщины с букетом цветов и снопом колосьев и считают ее богиней наступающей весны, сестрой богини царства цветов и растений Флоры. И проживает она на небе как примечательное плеяда Дева. Самая колоритная звездочка в созвездии Девы именуется Спика, что значит колос. В римской мифологии богине подходит Прозерпина.
Оракул
Пепсефона в переводе с греческого значит женщина, дева В греческой мифологии это богиня царства мёртвых.
Она дочь Зевса и Деметры, жена Аида, который с разрешения Зевса похитил её.
Культ богини преисподней существовал в Пилосе( государство в Греции).
Невозможность разъяснить имя Персефоны
Исходя из греческого языка, разрешено надеяться, что Персефона является старой местной богиней, культ которой был распространён до вторжения греков на Балканский полуостров.
У завоевателей греков культ Персефоны соединяется с культом богини-девы Коры. Кора почиталась как богиня плодородия и, можетбыть, сначало отождествлялась с богиней-матерью Деметрой.
Дальнейшее формирование греческой религии превращает Персефону-Кору в дочь Деметры, но общность культа данных богинь сохраняется на протяжении всей греческой летописи.
Миф о похищении Аидом в поэмах Гомера не упоминается, что может объясняться его мистериальным нравом.
|das video: |
Персефона богиня плодородия и царства мёртвых.
кто таковая была персефона? заблаговременно благодарю!
Кто таковая Персефона? Почему она не сумела возвратиться на землю...
кто таковая Персефона?
кто таковая Персефона
СохранитьПерсефона - богиня царства мертвых Духовное формирование Религия Рассказать Как понятно, в языческий греческий пантеон вступало 12 богов. Персефона является богиней царства мертвых. По легенде, она обязана треть года жить под землей, со собственным супругом Аидом, а две трети – на земле, с мамой Деметрой. Далее в статье тщательно разберемся с тем, кто таковая Персефона, и какие о ней есть легенды. Рождение Персефоны К огорчению, греческая мифология чрезвычайно жадна на разъяснение такого, как, фактически, родилась эта богиня. Известно только то, что она является дочерью самого Зевса и богини Деметры. Персефона была единым их ребенком. О том, отчего и каким образом появилась амурная ассоциация меж данными 2-мя богами, в мифе не упоминается. Известно только, что Зевс соблазнил свою старшую сестру, превратившись в змея. Мать Персефоны почиталась греками как покровительница земледельцев. Деметра – богиня плодородия, пахарей и жнецов. Согласно мифологии, она была дочерью Реи и Кроноса. Как и все детки этого сурового господа, она как-то была им проглочена, а потом извлечена назад. В римской мифологии ей подходит Церера, втомжедухе считающаяся богиней плодородия. Похищение Аидом Персефона была чрезвычайно прекрасной и веселой женщиной. Однажды ее обнаружил ее близкий, полубезумный дядя – бог подземного царства Аид. Как-то раз ничто не подозревающая Персефона гуляла по лугу с подругами, веселясь и собирая цветочки. Вдруг из одной расщелины в земле выехала колесница, запряженная 4-мя конями. Правил ею сам Аид. Разумеется, слабая женщина ничто не сумела изготовить и была увезена в царство мрака и погибели, где обязана была начинать супругой подземного господа. Как рассказывает миф, горю ее не было предела. Похищение Персефоны( которую до этого звали Корой) было одобрено самим Зевсом. Учеными найдено оченьмного древнегреческих реликвий с рисунками, на которых похищение Персефоны Аидом представлено во всех деталях. Описана эта деяния и в Гомеровском " Гимне Деметре ". Да и в наше время этот увлекательный миф нередко привлекает интерес живописцев, музыкантов и стихотворцев. РЕКЛАМА Обращение Деметры к Зевсу Мать Персефоны, очевидно, не сумела смириться с пропажей дочери. Безутешная, она обратилась к самому Зевсу с просьбой возвратить Персефону. Верховного господа тронули слезы Деметры, и он отдалприказ Гермесу опуститься в царство Аида и отобрать молодую богиню. Однако хитрый бог мертвых, перед тем как выпустить Персефону, внеспредложение ей скушать некотороеколичество зерен лимонка. Видимо, не так уж и расстроена была молодая богиня, поэтому как не отказалась. Так старый бог подземного решетка получил гарантию такого, что понравившаяся ему Персефона возвратится к нему хозяйка. Так оно потом и приключилось. Возвращение богини Наконец-то Деметра и Персефона встретились. Подозревая Аида в коварстве, мама поинтересовалась у дочери о том, не ела ли она что-нибудь в подземном царстве. Пришлось юной богине сознаться в том, что прельстилась она гранатовыми зернами. Однако при этом Персефона солгала, сказав, что Аид принудил ее их имеется противволи. Добавим, что гранатовые зерна в Греции числятся эмблемой брачной справедливости. По преданию, впервыйраз гранат посадила Афродита на греческом полуострове - Крите. Поняла Деметра, что не совсем возвратилась к ней ее дочь. Так, съевшая гранатовые зерна Персефона, обязана две трети года жить с мамой, а одну треть с Аидом. Однако греческие легенды, описывающие подвиги героев и действия богов, связанные с подземным царством, никогда не описывают его богиню тоскующей или грустной. Скорее, она представлена в них полновластной владычицей этого неясного места. Становясь супругой Аида, Персефона стает уже не как молодая девушка, а как юная, строгая и сразу лояльная к живым женщина-богиня. Богиня на звездном небе В неких источниках говорится о том, что, ворачиваясь из царства Аида, Персефона - богиня подземного решетка - времяотвремени поднимается на небо в облике плеяды Девы. Делает это она для такого, чтоб ее соскучившаяся мама могла созидать ее отовсюду. Существуют втомжедухе легенды, по которым плеяда Девы ассоциируется с самой Деметрой. Символизм мифа Разумеется, Персефона( греческая богиня), а точнее миф о ней, символизирует не что другое, как замену пор года. Две трети года в теплой Греции царствует лето, одну треть – зима. Когда Аид похитил Персефону, ее мама в несчастье закончила делать свои повинности. В итоге закончили вырастать травки и деревья, животным было нечего имеется, и на земле случился ужасный аппетит. Когда же Зевс возвращал Деметре ее молодую дочь, на радостях богиня научила земледельческим ремеслам цельный отряд различного рода героев. После что и перевоплотился из гипотетичной богини плодородия в богиню конкретной прослойки греческого сообщества, занимающейся возделыванием полей. Если произносить об архетипах, то два Деметра и Персефона представляет собой единственную схему " мать–дочь ", в которой крайняя очень недалека первой и располагаться в зависимом от нее расположении. Сама Персефона выступает сразу эмблемой женщины-ребенка( Кора), весны( возвращение из царства Аида) и проводником в мир мертвых. Персефона в творчестве старых греков Персефона – богиня, о которой упоминается во почтивсех легендах данной старой страны. К образцу, конкретно Персефона, которую тронуло несчастье Орфея и его красивая музыка, отпустила из царства мертвых Эвридику. Однако крайняя ясный свет так и не увидела, приэтом по вине конкретно собственного любимого. Согласно легенде, Орфею было поставлено ограничение не осматриваться при выходе из царства погибели. Однако выдержать перед искушением ему не получилось. Рассказывается о Персефоне и в " Одиссее " Гомера. Главный герой этого эпоса втомжедухе единожды опустился в подземное царство, где его владычица показала ему души погибших праведных дам. Еще один миф рассказывает о том, как Персефона – богиня подземного решетка – соперничала с Афродитой за влюбленность Адониса. Последний был обыденным смертным, но чрезвычайно прекрасным юношей. Самая красивая в пантеоне богиня поместила его в корзину и выслала Персефоне для такого, чтоб она спрятала его. Увидев Адониса и влюбившись, богиня подземного царства отказалась возвращать его Афродите назад наотрез. Долго продолжался этот спор. Разрешен он был Зевсом. По его указу Адонис был обязан треть года жить с Персефоной, треть – с Афродитой, а прочее время был предоставлен сам себе. В одном из легенд Персефона - богиня подземного царства - стает и как грозная ревнивая жена. Любовницу Аида, нимфу Минту, она превращает в растение( мяту). Нимфа же реки Кокид( Кокитида) по данной же фактору была затоптана ею насмерть. Между тем, сообразно мифологии, хозяйка Персефона имела 2-ух официальных любовников – Диониса и Адониса. Корни мифа Персефона – богиня( судя уже даже и по имени) вначале не греческая. Миф о ней выдумали совсем не в данной стране. Считается, что он был взят у поселенцев Балкан, где был известным в микенскую эру. Соответствия в римской мифологии Миф, схожий на похищение Персефоны Аидом, имеется и у старых римлян. В нем данной богине подходит Прозерпина. Она была втомжедухе дочерью богини плодородия, звали которую Церерой. Украл же ее бог поземного царства - Плутон. Как и Персефона, Прозерпина обязана треть года жить в его царстве вследствии съеденных как-то зерен лимонка. Таким образом, вы сейчас понимаете, кто таковая Персефона. Это молодая богиня, похищенная Аидом и ставшая его супругой. Мифы, рассказывающие о ней, насыщены событиями и чрезвычайно увлекательны. -
персефона
Персефона - богиня царства мертвых Содержание: Рождение Персефоны Похищение Аидом Обращение Деметры к Зевсу Возвращение богини Богиня на звездном небе Символизм мифа Персефона в творчестве старых греков Корни мифа Соответствия в римской мифологии Как понятно, в языческий греческий пантеон вступало 12 богов. Персефона является богиней царства мертвых. По легенде, она обязана треть года жить под землей, со собственным супругом Аидом, а две трети - на земле, с мамой Деметрой. Далее в статье тщательно разберемся с тем, кто таковая Персефона, и какие о ней есть легенды. Рождение Персефоны К огорчению, греческая мифология чрезвычайно жадна на разъяснение такого, как, фактически, родилась эта богиня. Известно только то, что она является дочерью самого Зевса и богини Деметры. Персефона была единым их ребенком. О том, отчего и каким образом появилась амурная ассоциация меж данными 2-мя богами, в мифе не упоминается. Известно только, что Зевс соблазнил свою старшую сестру, превратившись в змея. Мать Персефоны почиталась греками как покровительница земледельцев. Деметра - богиня плодородия, пахарей и жнецов. Согласно мифологии, она была дочерью Реи и Кроноса. Как и все детки этого сурового господа, она как-то была им проглочена, а потом извлечена назад. В римской мифологии ей подходит Церера, втомжедухе считающаяся богиней плодородия. Похищение Аидом Персефона была чрезвычайно прекрасной и веселой женщиной. Однажды ее обнаружил ее близкий, полубезумный дядя - бог подземного царства Аид. Как-то раз ничто не подозревающая Персефона гуляла по лугу с подругами, веселясь и собирая цветочки. Вдруг из одной расщелины в земле выехала колесница, запряженная 4-мя конями. Правил ею сам Аид. Разумеется, слабая женщина ничто не сумела изготовить и была увезена в царство мрака и погибели, где обязана была начинать супругой подземного господа. Как рассказывает миф, горю ее не было предела. Похищение Персефоны( которую до этого звали Корой) было одобрено самим Зевсом. Учеными найдено оченьмного древнегреческих реликвий с рисунками, на которых похищение Персефоны Аидом представлено во всех деталях. Описана эта деяния и в Гомеровском " Гимне Деметре ". Да и в наше время этот увлекательный миф нередко привлекает интерес живописцев, музыкантов и стихотворцев. Обращение Деметры к Зевсу Мать Персефоны, очевидно, не сумела смириться с пропажей дочери. Безутешная, она обратилась к самому Зевсу с просьбой возвратить Персефону. Верховного господа тронули слезы Деметры, и он отдалприказ Гермесу опуститься в царство Аида и отобрать молодую богиню. Однако хитрый бог мертвых, перед тем как выпустить Персефону, внеспредложение ей скушать некотороеколичество зерен лимонка. Видимо, не так уж и расстроена была молодая богиня, поэтому как не отказалась. Так старый бог подземного решетка получил гарантию такого, что понравившаяся ему Персефона возвратится к нему хозяйка. Так оно потом и приключилось. Возвращение богини Наконец-то Деметра и Персефона встретились. Подозревая Аида в коварстве, мама поинтересовалась у дочери о том, не ела ли она что-нибудь в подземном царстве. Пришлось юной богине сознаться в том, что прельстилась она гранатовыми зернами. Однако при этом Персефона солгала, сказав, что Аид принудил ее их имеется противволи. Добавим, что гранатовые зерна в Греции числятся эмблемой брачной справедливости. По преданию, впервыйраз гранат посадила Афродита на греческом полуострове - Крите. Поняла Деметра, что не совсем возвратилась к ней ее дочь. Так, съевшая гранатовые зерна Персефона, обязана две трети года жить с мамой, а одну треть с Аидом. Однако греческие легенды, описывающие подвиги героев и действия богов, связанные с подземным царством, никогда не описывают его богиню тоскующей или грустной. Скорее, она представлена в них полновластной владычицей этого неясного места. Становясь супругой Аида, Персефона стает уже не как молодая девушка, а как юная, строгая и сразу лояльная к живым женщина-богиня. Богиня на звездном небе В неких источниках говорится о том, что, ворачиваясь из царства Аида, Персефона - богиня подземного решетка - времяотвремени поднимается на небо в облике плеяды Девы. Делает это она для такого, чтоб ее соскучившаяся мама могла созидать ее отовсюду. Существуют втомжедухе легенды, по которым плеяда Девы ассоциируется с самой Деметрой. Символизм мифа Разумеется, Персефона( греческая богиня), а точнее миф о ней, символизирует не что другое, как замену пор года. Две трети года в теплой Греции царствует лето, одну треть - зима. Когда Аид похитил Персефону, ее мама в несчастье закончила делать свои повинности. В итоге закончили вырастать травки и деревья, животным было нечего имеется, и на земле случился ужасный аппетит. Когда же Зевс возвращал Деметре ее молодую дочь, на радостях богиня научила земледельческим ремеслам цельный отряд различного рода героев. После что и перевоплотился из гипотетичной богини плодородия в богиню конкретной прослойки греческого сообщества, занимающейся возделыванием полей. Если произносить об архетипах, то два Деметра и Персефона представляет собой единственную схему " мать-дочь ", в которой крайняя очень недалека первой и располагаться в зависимом от нее расположении. Сама Персефона выступает сразу эмблемой женщины-ребенка( Кора), весны( возвращение из царства Аида) и проводником в мир мертвых. Персефона в творчестве старых греков Персефона - богиня, о которой упоминается во почтивсех легендах данной старой страны. К образцу, конкретно Персефона, которую тронуло несчастье Орфея и его красивая музыка, отпустила из царства мертвых Эвридику. Однако крайняя ясный свет так и не увидела, приэтом по вине конкретно собственного любимого. Согласно легенде, Орфею было поставлено ограничение не осматриваться при выходе из царства погибели. Однако выдержать перед искушением ему не получилось. Рассказывается о Персефоне и в " Одиссее " Гомера. Главный герой этого эпоса втомжедухе единожды опустился в подземное царство, где его владычица показала ему души погибших праведных дам. Еще один миф рассказывает о том, как Персефона - богиня подземного решетка - соперничала с Афродитой за влюбленность Адониса. Последний был обыденным смертным, но чрезвычайно прекрасным юношей. Самая красивая в пантеоне богиня поместила его в корзину и выслала Персефоне для такого, чтоб она спрятала его. Увидев Адониса и влюбившись, богиня подземного царства отказалась возвращать его Афродите назад наотрез. Долго продолжался этот спор. Разрешен он был Зевсом. По его указу Адонис был обязан треть года жить с Персефоной, треть - с Афродитой, а прочее время был предоставлен сам себе. В одном из легенд Персефона - богиня подземного царства - стает и как грозная ревнивая жена. Любовницу Аида, нимфу Минту, она превращает в растение( мяту). Нимфа же реки Кокид( Кокитида) по данной же фактору была затоптана ею насмерть. Между тем, сообразно мифологии, хозяйка Персефона имела 2-ух официальных любовников - Диониса и Адониса. Корни мифа Персефона - богиня( судя уже даже и по имени) вначале не греческая. Миф о ней выдумали совсем не в данной стране. Считается, что он был взят у поселенцев Балкан, где был известным в микенскую эру. Соответствия в римской мифологии Миф, схожий на похищение Персефоны Аидом, имеется и у старых римлян. В нем данной богине подходит Прозерпина. Она была втомжедухе дочерью богини плодородия, звали которую Церерой. Украл же ее бог поземного царства - Плутон. Как и Персефона, Прозерпина обязана треть года жить в его царстве вследствии съеденных как-то зерен лимонка. Таким образом, вы сейчас понимаете, кто таковая Персефона. Это молодая богиня, похищенная Аидом и ставшая его супругой. Мифы, рассказывающие о ней, насыщены событиями и чрезвычайно увлекательны.
в Античной мифологии
в Античной мифологии
Персефона
Краткое содержание мифа
Прозерпина
Данте Габриэль Россетти, 1877 г.
Галерея Тейт. Лондон
Персефона( Кора, Прозерпина) – греческая богиня царства мертвых. Дочь большой богини плодородия Деметры и громовержца Зевса. Она приказывает бесами преисподней и разрывает крайние связи умирающих с живыми.
По преданию, Персефона была чрезвычайно прекрасна и понравилась брату Зевса Аиду, правившему миром мертвых. Зевс посулил дать ему в супруги Персефону. Однажды, гуляя по Нисейской равнине, Персефона увидела цветочек необычной красоты, который был выращен богиней земли Геей по просьбе Аида. И в тот миг, когда Персефона сорвала цветочек, перед ней возник бог Аид в милый колеснице, запряженной 4-мя темными конями. Он поймал Персефону, поднял ее на колесницу и исчез в недрах земли. Никто не видел, как похитил Персефону сумрачный Аид, видел только бог Солнца - Гелиос.
Богиня Деметра услышала вопль Персефоны. Она поспешила в Нисейскую равнину, везде находила дочь, но нигде не могла отыскать. Тяжкая печаль об потере единой дочери овладела сердцем Деметры. Одетая в черные одежды, 9 дней блуждала Деметра по земле. Наконец обратилась она к всевышнему Солнца Гелиосу с мольбой о поддержке. Бог-Солнце поведал ей, что нет Персефоны на земле. Громовержец-Зевс дал ее в супруги собственному брату Аиду. Деметра разгневалась на Зевса, что он без ее согласия дал Персефону. Она покинула Олимп, приняла вид обычный смертной и продолжительно блуждала меж людьми, проливая горькие слезы. На земле началась засуха, закончило все вырастать. Всюду царил аппетит, слышались плач и стоны. Зевс не желал, чтоб люди погибли, и тогда он послал к Деметре вестницу богов Ириду, стараясь убедить богиню возвратиться назад на Олимп. Но Деметра не желала ворачиваться, покуда Аид не вернет ей Персефону. И тогда громовержец послал вестника богов Гермеса к Аиду с приказанием выпустить Персефону. Аид выполнил веление, но перед этим дал Персефоне некотороеколичество гранатовых зерен, какие она съела, тем самым обрекая себя на возвращение в царство мертвых, ибо по преданию, тот, кто вкусил еду по ту сторону реки Стикс, непременно возвратится назад.
Алессандро Аллори. Похищение Прозерпины, 1570
Деметра встречала свою дочь со слезами веселья на очах. Вернувшись совместно на Олимп, Деметра возвращала плодородие земле, и опять все зацвело, зазеленело. Но Аид не запамятовал напомнить о проглоченном Персефоной гранатовом зернышке. Тогда было решено, что две трети года Персефона станет существовать с мамой на Олимпе, а на одну треть - ворачиваться к собственному жену Аиду в царство мёртвых.
Но любой год, когда Персефона оставляет свою мама, Деметра окунается в грусть. И вся натура засыпает до её возвращения, покуда Деметра тоскует по дочери. Наступает зима. Природа дремлет, чтоб проснуться в радостном блеске весны тогда, когда возвратится к собственной мамы из безрадостного царства Аида Персефона.
Похищение Персефоны
Рембрандт, 1630
gemä Ldegalerie, Берлин
Персефона разумно правит миром мертвых. Она способствует Богам и героям, попадающим в царство Аида. Однажды правитель лапифов Пирифой и Тесей пробовали своровать Персефону у Аида, за это Пирифой был прикован к горе, а Тесей с поддержкой Персефоны возвратился на землю.
Также Персефона, растроганная музыкой солиста Орфея, назло всем правилам, позволила ему отобрать свою возлюбленную Эвридику из решетка мертвых. Однако у Орфея этого изготовить не вышло по его же вине. Персефона взыскательно настрого запретила Орфею оборачиваться по пути из царства мертвых, но он ослушался, и Эвридика совсем осталась во владениях Аида.
Ещё Персефона помогла богине любви Афродите спрятать в собственном царстве младенца Адониса. Но позже Персефона не захотела его отдавать назад, и Адонис был обречен жить треть года в царстве мертвых.
Образы и знаки мифа
Александр Исачев, Персефона
Образ Персефоны главен для древнегреческой мифологии. Он характеризует лукавство богов, их жестокость даже по отношению друг к другу, но в то же время влюбленность Деметры и Персефоны – это приятный образчик любви мамы и дочери.
Персефона правит в царстве мертвых не по собственной воле, но при этом является властной, разумной и справедливой царицей загробного решетка.
Изображается богиня в облике юный, прекрасной женщины с букетом цветов и снопом колосьев. Тем самым она олицетворяет весну, молодость, восстановление. Часто она представляется как богиня наступающей весны.
Миф о похищении Персефоны Аидом и о её периодическом возвращении на Олимп символизирует собой замену пор года. Когда Персефона располагаться в царстве собственного жена( одна треть года), её мама Деметра печалится и начинается зима, когда же Персефона ворачивается на землю, натура снова возрождает.
Гранатовые косточки, какие дает Персефоне Аид, символизируют аксессуар к миру мертвых. Косточки – маленький атрибут царства Аида.
Якопо дель Селлайо. Орфей в аду. Киев. Музей западного и восточного художества
Также похищение Персефоны разрешено толковать как метафору статусно-возрастных конфигураций. Здесь имеется ввиду взросление женщины( Персефоны) и её неизбежное разлучение с недалёкими( мамой Деметрой) в связи с предисловием в брак( Аидом) и последующие за этим внутренние конфигурации женщины( медлительное перевоплощение из богини плодородия и весны в богиню подземного царства, из внутреннего малыша в цару решетка мертвых).
Коммуникативные средства сотворения образов и знаков
Возвращение Персефоны
Фредерик Лейтон, 1891 г.
Культ Персефоны существовал в греческом городке Пилосе ещё в Микенскую эру. Персефона – старая местная богиня, культ которой был распространен до вторжения греков на Балканский полуостров. У греков культ Персефоны соединяется с культом местной богини земледелия Коры, потом богини Кора и Персефона трансформировались в одну " Кору-Персефону ".
Усилению культа богини содействовало её постоянное прибавление к наибольшей богине земледелия Деметре. Однако невозможно произносить о возвеличении Персефоны лишь благодаря культу её мамы.
Персефону уважали как законодательницу и покровительницу брачных и семейных отношений. Исходя из этого, разрешено допустить, что огромную известность она имела посреди дам Греции.
Персефона непрерывно присутствовала в сознании людей как олицетворение смен пор года. Воспоминания о ней были неминуемы, в связи с естественным циклом.
Храм Деметры и Персефоны в Элевсине
Памятником мучений и веселья встреч Деметры и Персефоны стал церковь в Элевсине. Каждый сентябрь, на протяжении 9 дней там совершались инсценировки мифа о Деметре и Персефоне. Участники таинства были убеждены в том, что таковым образом они обеспечивают возвращение Персефоны, а совместно с тем и обеспеченный сбор, даруемый землей.
Весной греки фиксировали праздник, осведомленный возвращению Персефоны из царства мертвых на землю. Проходили пышные празднества в честь пришествия весны. Вся Греция радовалась и пела гимны в честь дочери Деметры Персефоны.
Персефона
Данте Габриэль Россетти, 1877 г.
Манчестер, Картинная галерея
Также Персефоне и её мамы приуроченк праздник Тесмофории, справлявшийся при участии свободнорожденных дам, во время посева в конце октября. Праздник продолжался 5 дней и преодолевал частично в деме Галимунте на сберегаю Аттики, частично в городке. Это и всенародный, и государственный праздник, проводившийся на средства более состоятельных и почитаемых дам. В первый день праздника дамы собирались совместно и, шутя, отправлялись в Галимунт. Во 2-ой день происходило жертвоприношение свиней. В третий день дамы шли в Афины, неся на головах священные книжки с установлениями Деметры. В 4-ый день дамы соблюдали пост и не обязаны были развлекаться, а на 5-ый день всех ждал пир с играми и танцами. Праздник Тесмофории отыскал своё отображение в комедии Аристофана " Женщины на празднике Тесмофорий ".
Помимо Аристофана к виду Персефоны в собственных творениях обращались последующие писатели: Платон " Кратил ", Гесиод " Теогония ", Порфирий " О гроте нимф ", Клавдиан " Похищение Прозерпины ", Павсаний " Описание Эллады ", Софокл " Эдип в Колоне ", Овидий " Метамарфозы ", " Фасты ", Климент " Протрептик ", Аппиан " Митридатовы борьбы ", Гомер " Одиссея " и остальные.
Не забывают про Персефону и в наши дни. Например, в 2002 году был снят мульт " Персефона " из серии " Анимационные басни решетка ".
Социальное смысл мифа
Похищение Прозерпины
Джанлоренцо Бернини 1621-22 гг.
Галерея Боргезе, Рим
Значение мифа о Персефоне так же велико, как и смысла всех остальных легенд, объясняющих возникновение решетка и естественные процессы, осуществляющиеся в нем. С поддержкой данной легенды люди разъясняли и делали для себя понятной замену пор года. Не имея научных познаний, миф являлся главным средством знания окружающего решетка.
Таким образом, миф о Персефоне давал людям понятие о том, отчего эпохи года меняют друг друга.
Также этот миф обучает мирному разрешению конфликтов и розыску компромиссов. Зевс мог бы не считаться с соображением Деметры, не велеть Аиду возвратить Персефону на землю, не ставить время присутствия собственной дочери на земле и в царстве мертвых. Однако конфликт был разрешен и все стороны остались довольны: Деметра могла ликовать пребыванию дочери две трети года, Аид виделся с женой всё прочее время, а Персефона стала царицей подземного решетка и в то же время была прочно связана с миром земным и небесным.
В этом мифе отразились представления старых греков об умирающем и воскресающем божестве. Персефона как подземная богиня ведает плодородием земли и сразу продолжает править подземным миром, выражая при этом сострадание по отношению к героям и иным мифическим персонажам. С приходом Персефоны преобразился мир мёртвых. Она внесла родное тепло, пиршество, легкость. Мрачное царство Аида и хозяйка погибель закончили быть чем-то ужасным, они заполучили иной значение. Умирающие и их родственники были безмятежны, они знали, что по ту сторону жизни их повстречает хорошая и справедливая правительница Персефона.
Персефона олицетворяет собой молодую, красивую даму, превратившуюся в сильную, разумную и властную даму, не утратив при этом собственной бывшей очаровательности. Что может работать броским образцом для всех дам.
Похищение Персефоны Аидом
Похищение Персефоны Аидом
Была у большой богини плодородия Деметры молодая дочь Персефона. Однажды красивая Персефона совместно со своими подругами, океанидами( дочерьми Океана и Тефиды), легкомысленно резвилась в цветущей Ниссейской равнине, на сберегаю Саронического залива, не ведая, что её отец - Большой громовержец Зевс - решил дать её в жёны собственному мрачному брату Аиду, властителю подземного царства.
Аид, увидев цветущую красу Персефоны, решил немедля своровать её. С данной целью он упросил богиню Земли Гею вырастить цветочек необычайной красоты. Богиня согласилась, и в Ниссейской равнине не замедлил подрасти чудный цветочек, пьянящий запах которого разливался далековато кругом него. Персефона, увидев цветочек, протянула к нему руку, но стоило ей лишь содрать его, как тут же разверзлась земля: на чёрных конях в милый колеснице возник из-под земли властелин царства теней Аид, который поймал молодую, ничто не подозревающую Персефону, и в миг ока исчез с ней на собственных стремительных конях в недрах земли. Персефона от кошмара успела лишь только вскрикнуть… Однако, несчитая Гелиоса, господа Солнца, никто не видел, как сумрачный Аид похитил Персефону.
Богиня Деметра, услышав вопль дочери, поспешила в Ниссейскую равнину, но безуспешно: Персефоны уже нигде не было. Тяжкая печаль об потере единой дочери овладела сердцем мамы. Одетая в тёмные одежды, 9 дней, ничто не осознавая, блуждала она по земле, проливая горькие слёзы. Никто не мог посодействовать ей в её несчастье... На десятый день она пришла к всевышнему Гелиосу, со слезами на очах умоляя его заявить, где располагаться её дочь.
- Великая богиня, ты знаешь, как я чту тебя… Знай, могущественный Зевс дал дочь твою в жёны господине царства теней, - ответил ей Гелиос. - Побори же свою тяжкую грусть, богиня; таккак велик муж твоей дочери….
Ещё более опечалилась богиня Деметра. Разгневавшись на Зевса, она покинула богов и ясный Олимп. Приняв вид обычный смертной и облекшись в тёмные одежды, продолжительно блуждала богиня меж смертными, не прекращая проливать горькие слёзы. Без её благотворной силы любой рост на земле прекратился: листья на деревьях завяли и облетели; сады не давали плодов, засохли зелёные виноградники, а доэтого плодородные нивы опустели… Голод царил всюду: всюду слышался плач и стоны…
Наконец Деметра пришла к городку Элевсина. У городских стенок она присела в тени оливкового бревна на " гранит скорби " у самого " колодца дев ". Увидели её дочери короля Элевсины - Келея - и привели Деметру к собственной мамы, Метанейре. Как лишь тронула богиня башкой косяка двери, целый дом практически озарился чудным светом: Метанейра сходу поняла, что дочери привели в дом не элементарную смертную…
Деметра осталась у Келея. В быстром времени она повелела сконструировать церковь в Элевсине, у родника Каллихоры, оставшись там существовать. При этом храме Деметра хозяйка организовала празднества.
Однако грусть по лаского любимой дочери не оставляла её. По-прежнему бесплодна была земля, и аппетит становился все посильнее и сильнее… Гибель угрожала всему живому… Тогда тучегонитель Зевс послал к Деметре вестницу богов - богиню радуги Ириду, которая прилетела на собственных радужных крыльях в Элевсинский церковь Деметры, моля её возвратиться на ясный Олимп. Деметра ни в какую не внимала ее просьбам. Послал тогда к собственному мрачному брату Аиду Большой Зевс скорого, как мысль, Гермеса. Аид согласился выпустить Персефону к мамы, но до дал ей проглотить семя лимонка - знак брака. Взошла Персефона на золотую колесницу супруга совместно с Гермесом, и в миг ока добились они Элевсины.
Забыв всё от веселья, Деметра кинулась навстречу собственной дочери, заключив её в свои объятия, и совместно с ней возвратилась на Олимп. Тогда Большой Зевс решил, что две трети года Персефона станет существовать с мамой, а на одну треть - в царстве собственного супруга Аида: вот отчего Персефона является не лишь богиней плодородия, но и богиней мертвых.
Как лишь Деметра нашла свою возлюбленную дочь, большая богиня возвращала земле плодородие: опять ласковой весенней листвой покрылись бора; запестрели цветочки на изумрудных лугах, а скоро проснулась и вся натура!
Но любой год оставляет свою мама Персефона, и любой раз Деметра окунается в грусть, снова облекаясь в тёмные одежды. Тогда вся натура горюет об ушедшей под землю Персефоне: желтеют на деревьях листья осенью, отцветают цветочки, пустеют нивы и начинается зима... Природа засыпает на некое время, чтоб снова проснуться в радостном блеске весны - тогда, когда возвратится к собственной мамы из безрадостного царства Аида красивая Персефона. Тогда большая богиня плодородия со всей собственной готовностью великодушно осыпает людей своими подарками, благословляя труд земледельцев состоятельным урожаем!
Эрос и Психея Богини судьбы - три сестры Мойры
Похищение Персефоны Аидом - Мифы Древней Греции
Миф Похищение Персефоны Аидом декламировать:
Была у большой богини Деметры молодая красивая дочь Персефона. Отцом Персефоны был сам Большой сын Крона, громовержец Зевс. Однажды красивая Персефона совместно со своими подругами, океанидами, легкомысленно резвилась в цветущей Нисейской равнине. Подобно легкокрылой бабочке перебегала молодая дочь Деметры от цветка к цветку. Она рвала пышные розы, душистые фиалки, белые лилии и красные гиацинты. Беспечно резвилась Персефона, не ведая той судьбы, которую провозгласил ей отец ее Зевс. Не задумывалась Персефона, что не быстро увидит она снова ясный свет солнца, не быстро станет наслаждаться цветами и нюхать их сладостный запах. Зевс дал ее в супруги мрачному собственному брату Аиду, властителю царства теней погибших, и с ним обязана была существовать Персефона во мраке подземного царства, лишенная света и жаркого южного солнца.
Аид видел, как резвилась в Нисейской равнине Персефона, и решил безотлагательно своровать ее. Он упросил богиню Земли Гею вырастить необыкновенной красы цветочек. Согласилась богиня Гея, и подрос чудный цветочек в Нисейской равнине; его пьянящий запах далековато разлился во все стороны. Персефона увидала цветочек; вот она протянула руку и поймала его за стебелек, вот уже сорван цветочек. Вдруг разверзлась земля, и на темных конях возник из земли в милый колеснице властелин царства теней погибших, сумрачный Аид. Он поймал молодую Персефону, поднял ее на свою колесницу и в миг ока исчез на собственных стремительных конях в недрах земли. Только вскрикнуть успела Персефона. Далеко разнесся вопль кошмара юной дочери Деметры; он донесся и до морских бездн, и до высочайшего, ясного Олимпа. Никто не видел, как похитил Персефону сумрачный Аид, видел только его бог Гелиос-Солнце.
Богиня Деметра услыхала вопль Персефоны. Она поспешила в Нисейскую равнину, везде находила дочь; спрашивала подруг ее, океанид, но нигде не было ее. Океаниды не видали, куда исчеза Персефона.
Тяжкая печаль об потере единой любимой дочери овладела сердцем Деметры. Одетая в черные одежды, 9 дней, ничто не осознавая, ни о чем не размышляя, блуждала большая богиня Деметра по земле, проливая горькие слезы. Она везде находила Персефону, всех умоляла о поддержке, но никто не мог посодействовать ей в ее несчастье. Наконец, уже на десятый день она пришла к всевышнему Гелиосу-Солнцу и стала со слезами просить его:
- О, Блестящий Гелиос! Ты объезжаешь на златой колеснице приподнято по небу всю землю и все моря, ты наблюдаешь все, ничего не может исчезнуть от тебя; ежели ты имеешь хоть мало жалости к несчастной мамы, то скажи мне, где моя дочь Персефона, скажи, где мне находить ее! Я слышала ее вопль, ее похитили у меня. Скажи, кто похитил ее. Я везде находила ее, но нигде не могу отыскать!
Ответил Деметре Блестящий Гелиос:
- Великая богиня, ты знаешь, как я чту тебя, ты наблюдаешь, как скорблю, видя твое несчастье. Знай, Большой тучегонитель Зевс дал дочь твою в супруги собственному мрачному брату, господине Аиду. Он похитил Персефону и увез ее в родное совершенное ужасов царство. Побори же свою томную грусть, богиня; таккак велик муж твоей дочери, она стала супругой могущественного брата большого Зевса.
Еще более опечалилась богиня Деметра. Разгневалась она на громовержца Зевса за то, что дал он без ее согласия Персефону в супруги Аиду. Она покинула богов, покинула ясный Олимп, приняла вид обычный смертной и, облекшись в черные одежды, продолжительно блуждала меж смертными, проливая горькие слезы.
Всякий рост на земле прекратился. Листья на деревьях завяли и облетели. Леса стояли голыми. Трава поблекла; цветочки опустили свои пестрые венчики и засохли. Не было плодов в садах, засохли зеленые виноградники, не взирали в них томные сочные грозди. Прежде плодородные нивы были пусты, ни былинки не росло на них. Замерла жизнь на земле. Голод царил везде: везде слышались плач и стоны. Гибель угрожала всему людскому роду. Но ничто не видела, не слышала Деметра, погруженная в грусть по лаского любимой дочери.
Наконец Деметра пришла к городку Элевсину. Там, у городских стенок, села в тени оливы на " гранит скорби " у самого " колодца дев ". Недвижима сидела Деметра, схожая изваянию. Прямыми складками спадала до самой земли ее черная одежка. Голова ее была опущена, а из глаз одна за иной катились слезы и падали ей на грудь. Долго сидела так Деметра, одна, неутешная.
Увидали ее дочери короля Элевсина, Келея. Они удивились, заметив у родника плачущую даму в черных одеждах, подошли к ней и с ролью спросили, кто она. Но богиня Деметра не открылась им. Она произнесла, что ее зовут Део, что родом она с Крита, что ее увели грабители, но она бегала от них и после длительных скитаний пришла к Элевсину. Деметра умоляла дочерей Келея увести ее в дом их отца, она согласилась начинать служанкой их мамы, взращивать деток и действовать в доме Келея. Дочери Келея привели Деметру к мамы собственной, Метанейре.
Дочери Келея не задумывались, что вводят в дом отца собственного большую богиню. Но когда вводили они Деметру в дом отца, то тронула богиня башкой верха двери, и целый дом озарился чудным светом. Метанейра встала навстречу богине, она поняла, что не элементарную смертную привели к ней ее дочери. Низко склонилась супруга Келея перед незнакомкой и умоляла ее присесть на ее пространство царицы. Отказалась Деметра; она неговорянислова села на обычное сиденье служанки, всееще безучастная ко всему, что делалось кругом нее. Служанка же Метанейры, радостная Ямба, видя глубокую грусть незнакомки, пыталась развеселить ее. Она забавно прислуживала ей и собственной госпоже Метанейре; шумно звучал ее хохот и сыпались шуточки. Улыбнулась Деметра в первый раз с тех пор, как похитил у нее Персефону сумрачный Аид, и в первый раз согласилась она вкусить еды.
Деметра осталась у Келея. Она стала взращивать его сына Демофонта. Богиня решила отдать Демофонту бессмертие. Она держала младенца у собственной священной груди, на собственных коленях; ребенок дышал вечным дыханием богини. Деметра натирала его амврозией, а ночкой, когда все в доме Келея спали, она, завернув Демофонта в пеленки, клала его в ясно пылавшую печь. Но Демофонт не получил бессмертие. Увидала раз Метанейра собственного сына, лежащего в печи, ужасно испугалась и стала просить Деметру не делать этого. Деметра разгневалась на Метанейру, вынула Демофонта из леча и произнесла:
- О, глупая! Я желала отдать бессмертие твоему сыну, изготовить его неуязвимым. Знай же, я - Деметра, дающая силы и удовлетворенность смертным и вечным.
Деметра открыла Келею к Метанейре, кто она, и приняла собственный обыденный образ богини. Божественный свет разлился по покоям Келея. Богиня Деметра стояла, важная и красивая, золотистые волосы спадали на ее плечи, глаза горели священной мудростью, от одежд ее лилось Благовоние. Пали на колени перед ней Метанейра и ее муж.
Богиня Деметра повелела сконструировать церковь в Элевсине, у родника Каллихоры, и осталась существовать в нем. При этом храме Деметра хозяйка организовала празднества.
Печаль по лаского любимой дочери не покинула Деметру, не забыла она и бешенства собственного на Зевса. По-прежнему бесплодна была земля. Голод становился все посильнее, так как на полях земледельцев не всходило ни единственной травы. Напрасно тащили быки земледельца тяжкий плуг по пашне - бесплодна была их служба. Гибли цельные племена. Вопли голодных неслись к небу, но не внимала им Деметра. Наконец закончили куриться на земле жертвы вечным всевышним. Гибель угрожала всему живому. Не желал смерти смертных Большой тучегонитель Зевс. Он послал к Деметре вестницу богов Ириду. Быстро помчалась она на собственных радужных крыльях в Элевсин к храму Деметры, манила ее, молила возвратиться на ясный Олимп в сонм богов. Деметра не вняла ее мольбам. Посылал и остальных богов Большой Зевс к Деметре, но богиня не желала возвратиться на Олимп, доэтого чем возвратит ей Аид ее дочь Персефону.
Послал тогда к собственному мрачному брату Аиду Большой Зевс скорого, как мысль, Гермеса. Гермес опустился в совершенное ужасов царство Аида, стал перед сидячим на золотом троне королем душ погибших и рассказал ему волю Зевса.
Аид согласился выпустить Персефону к мамы, но до дал ей проглотить семя фрукта лимонка, знак брака. Взошла Персефона на златую колесницу супруга с Гермесом; помчались вечные кони Аида, никакие препятствия не были ужасны им, и в миг ока добились они Элевсина.
Забыв все от веселья, Деметра кинулась навстречу собственной дочери и заключила ее в свои объятия. Снова была с ней ее любовь дочь Персефона. С ней возвратилась Деметра на Олимп. Тогда Большой Зевс решил, что две трети года станет существовать с мамой Персефона, а на одну треть - ворачиваться к супругу собственному Аиду.
Великая Деметра возвращала плодородие земле, и опять все зацвело, зазеленело. Нежной весенней листвой покрылись бора; запестрели цветочки на изумрудной мураве лугов. Вскоре заколосились хлебородные нивы; зацвели и заблагоухали сады; засверкала на солнце зелень виноградников. Пробудилась вся натура, Все живое ликовало и славило большую богиню Деметру и дочь ее Персефону.
Но любой год оставляет свою мама Персефона, и любой раз Деметра окунается в грусть и опять облекается в черные одежды. И вся натура горюет об ушедшей. Желтеют на деревьях листья, и срывает их осенний ветр; отцветают цветочки, нивы пустеют, начинается зима. Спит натура, чтоб проснуться в радостном блеске весны тогда, когда возвратится к собственной мамы из безрадостного царства Аида Персефона. Когда же ворачивается к Деметре ее дочь, тогда большая богиня плодородия щедрой рукою сыплет свои дары людям и благословляет труд земледельца состоятельным урожаем.
Персефона царица подземного мира?
персефонаПерсефона
Греческий Имя
Περσεφονη
транслитерация
Персефона
Имя Roman
Прозерпина
Перевод
Уничтожьте-Слай
Персефона царица подземного мира | Апулийский краснофигурная Кратер C4th до Р. Х. | ГОСУДАРСТВЕННОЕ Античное собрание, Мюнхен
Персефона (подробно), Апулии краснофигурная Кратер C4th до н.э., Государственное античное собрание
Персефона была богиней царицой преступного мира, жены бога Haides (Аид). Она также была богиня весеннего роста, который почитался вместе с матерью Деметры в Элевсинских мистерий. Этот сельскохозяйственный основе культ обещал его Инициирует переход к блаженной жизни после смерти.
Персефона была названа Кору (Core) (деве), как богиня щедрот весны. Однажды, когда она играла в цветущем лугу с подругами нимфы, Коре был захвачен Haides и уносится в подземный мир, как его невеста. Ее мать Деметра отчаялся в ее dissappearance и искал для нее по всему миру в сопровождении богини Геката (Геката) факелами. Когда она узнала , что Зевс сговорились в похищении ее дочери , она была в ярости, и отказался дать плоды земли , пока Персефона не был возвращен. Зевс согласился, а потому, что девочка вкусили пищи Haides - кучки семян граната - она была вынуждена навсегда провести часть года вместе со своим мужем в подземном царстве. Ее ежегодное возвращение на Землю весной был отмечен расцветом лугов и внезапного роста нового зерна. Ее возвращение в подземный мир, в зимний период, наоборот, увидел стихает растений и прекращение роста.
В других мифах, Персефона появляется исключительно как царица подземного мира, получая подобные Геракла и Орфея при ее дворе.
Персефона обычно изображается как молодой богини, держащей зерна пучке и факелом. Иногда она была показана в компании своей матери Деметры, и герой Триптолем , преподаватель сельского хозяйства. В другое время она появляется на троне рядом с Haides.
Персефона СЕМЬЯ
РОДИТЕЛИ
[1] ZEUS & DEMETER (Гесиод Теогония 912, Гомеровом гимне 2 Деметре, Аполлодору 1.29, Павсаний, Овидия Метаморфозы 5.501, Овидий Fasti 4,575, Nonnus Dionysiaca 5,562, и др)
[2] ZEUS & STYX (Аполлодор 1.13)
OFFSPRING
[1] Загрей (от Зевса ) (орфическая Hymn 29, Гигин Fabulae 155, Диодор Сицилийский 4.4.1, Nonnus Dionysiaca 6,155, Свида Sv Загрей)
[2] MELINOE (от Зевса ) (орфическая Hymn 71)
[3] Эринии (по Haides ) (орфическая Гимны 29 & 70)
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
PERSE'PHONE (Персефона), в Латинской Прозерпины, дочери Зевса и Деметры. (.. Хом Il XIV 326, XI Od 216;.... Hes Theog 912, и с;.... Apollod я 5. § 1.) Ее имя обычно происходит от pherein фонона, "принести" или "причина смерть " , и форма Персефона происходит сначала в Гесиода (Theog 913;..... компе Хом Hymm в Cer 56), гомеровский форма бытия Persephoneia. Но кроме этих форм имени, мы также находим Persephassa, Phersephassa, Persephatta, Phersephatta. Pherrephassa, Pherephatta и Phersephoneia, для которых были предложены различные этимологии. Латинское Прозерпина, которая, вероятно , только коррупция греческого, была ошибочно получена римлянами из proserpere " , чтобы стрелять вперед." (Cic - де - Nat Деор II 26.....) Будучи адская богиня смерти, она также называется дочерью Зевса и Стикс (Apollod я 3. § 1..); в Аркадии ей поклонялись под именем Despoena, и была названа дочерью Посейдона Гиппиус и Деметры, и сказал, что был воспитан Titan Анит. (Paus. VIII. 37. § 3, 6, 25. § 5.) Гомер описывает ее как жена Гадеса и грозным, почтенный, и величественной царицой Шейдами, который осуществляет свою власть, и несет в действие проклятия мужчин на души умерших, вместе со своим мужем. (.. Хом Od х 494, XI 226, 385, 634, Ил IX 457, 569;....... Comp Apollod я 9. § 15.) Поэтому она называется поздними авторами Juno Inferna, Auerna, и Stygia (Virg Аеп VI 138;...... Оу Met XIV 114), и Erinnyes , как говорят, были дочери ее Плутоном. (Orph. Hymn. 29. 6, 6, 70. 3.) рощах священным для нее , как говорят , Гомер , чтобы быть в западной оконечности земли, на границах нижнего мира, который сам по себе называется дом Персефоны , (Od. Х. 491, 509.)
История ее унести Плутоном, против ее воли, не упоминается Гомером, который просто описывает ее как его жена и царица; и ее отведение впервые упоминается Гесиода (Theog. 914). Зевс, как говорят, советуют Плутон, который был влюблен в красивой Персефоны, чтобы снести ее, как и ее мать, Деметры, не было, вероятно, чтобы позволить ее дочь спуститься в Аид. (Comp. Hygin. Fab. 146) Плутон соответственно увез в то время как она собирала цветы с Артемиды и Афины. (Comp. Диод. V. 3.) Деметра, когда она обнаружила, что ее дочь исчезла, искал ее по всей земле с факелами, пока, наконец, она не обнаружила место ее обители. Ее гнев на похищения, обязанного Зевс просить Плутон, чтобы отправить Персефона (или Кора, то есть деве или дочери) обратно. Плутон действительно выполнил просьбу, но сначала дал ей ядро гранату , чтобы поесть, в результате чего она стала обречена на нижний мир, и было достигнуто соглашение , что Персефона должен провести одну треть (более поздние авторы говорят , одна половина) каждого года в Аид с Плутоном, а остальные две трети с выше богов. (Apollod я 5. 1, и с ,; или Met v 565;....... Comp Деметра) Место , где Персефона было сказано, был унесен, отличается в различных местных традициях. Сицилийцы, среди которых ее культ был, вероятно, введенные коринфского и мегарской колонистов, считали, что Плутон нашел ее на лугах близ Энна, и что Саян хорошо возник на том месте, где он спускался с ней в нижний мир. (Диод v 3, и с .; Comp Lydus, De Mens 286 р;........ Оу Fast IV 422.) Критяне думали , что их собственный остров был сценой изнасилования (Schol объявление ГЭК.. Theog. 913), а также Eleusinians упоминается равнине Nysaean в Беотии, и сказал , что Персефона опустилось с Плутоном в нижний мир у входа западного Океаном. Более поздние место изнасилование в Аттике, недалеко от Афин (Schol. Объявление Соф. Oed. Кол 1590) или в Erineos вблизи Элевсин (Paus. Я. 38. § 5), или в окрестности Лерны (II. 36. § 7, уважая другие населенные пункты см Конона, Narr 15;... Orph Аргон 1192;. Spanheim, объявление Callim Гимна в Cer 9)...
Предание, согласно которому Персефона провел одну часть года в нижнем мире, а другой с богами выше, сделал ее, даже с древних, символ растительности, которая выстреливает вперед весной, и сила которого уходит в земля в другие сезоны года. (Schol. Объявление Theocrit. III. 48.) Поэтому Плутарх отождествляет ее с пружиной, и Цицерон De Nat. Деор. II. 26) называет ее семя плодов поля. (. Комп Lydus, De Mes С. 90, 284;........ Porphyr De Ant Нимфа р 118. Barnes е изд) В Элевсинских, возвращение Коры из нижнего мира считался символом бессмертие, и, следовательно, она часто представлена на саркофагах. В мистических теориях орфиков, а так называемые платоников, Кора описывается как вездесущего богини природы, который и производит и разрушает каждую вещь (Orph. Hymn. 29. 16), и она, таким образом , упоминается вместе или отождествляется с, другими мистическими божествах, таких, как Isis, Реи, Ge, Гестии, Pandora, Артемиды, Гекаты. (Tzetz объявление Lyc 708, 1176,... Schol объявление Apollon Rlod III 467;.... Schol объявление Theocrit II 12;... Serv объявления Аеп IV 609...) Это мистическое Персефона далее сказал, что ставший Зевс мать Диониса, Иакх, Загрея или Сабазия. (Hesych св Загрей;... Schol объявление Eurip Или 952;.. Aristoph Ран 326;... Диод IV 4;. Арриан Exped Al II 16;... Lydus De Mens р 198;.. Cic - де - Nat.. Деор. III. 23.) фамилии , которые даются ей поэты, относятся к ее характеру , как царицу нижнего мира и мертвых, или к ее символическим значением , которое мы уже указывали выше. Она обычно поклонялись наряду с Деметрой, и с теми же тайн, как, например, с Demeter Cabeiria в Беотии. (. Paus IX 25. § 5.) . Ее поклонение далее упоминается в Фивах, что Зевс , как говорят, дали ей как признание за услугу она дарованных (Schol объявление Eurip Phoen 687...): подобным же образом Сицилия , как говорили, было дано ей на ее свадьбе (Pind Nem я 17;.... Диод v.2;... Schol объявления Theocrit хх 14), а два праздника отмечались в ее честь в остров, один в момент посева, а другой в момент сбора урожая. (. Диод v 4,.... Athen IV р 647.) В элевсинии принадлежали к Деметре и Коре общего, и только ей были посвящены тайны празднуется в Афинах в месяце Anthesterion. (Comp. Paus. Я. 31. § 1, и гр.) Храмы Персефоны упоминаются в Коринфе, Мегары, Спарты, и в Locri на юге Италии. (..... Paus III 13. § 2; Liv XXIX 8, 18; Аппиан, III 12.) В произведениях искусства Персефоны видится очень часто: она несет серьезную и серьезный характер адской Юноны, или она появляется как мистического божества со скипетром и небольшую коробку, но она была в основном представлена в акте унести Плутоном. (Paus. VIII. 37. § 2.)
Источник: Словарь греческих и римских Биография и мифология.
ALTERNATE ИМЯ написаний
Греческий Имя
Περσεφονη
Περσεφονεια
Περσεφονειη
Περσεφασσα
Φερσεφασσα
Φερσεφαττα
Φερρεφαττα
транслитерация
Персефона
Persephoneia
Persephoneiê
Persephassa
Phersephassa
Phersephatta
Pherrephatta
Латинская Орфография
Персефона
Persephoneia
Persephoneia
Persephassa
Phersephassa
Phersephatta
Pherrephatta
Перевод
Разрушительное-Slayer?
(Персидско, phonos)
КЛАССИЧЕСКИЕ ЦИТАТЫ ЛИТЕРАТУРЫ
Parentage Персефоны
Аид и Персефона в Underworld | Апулийский краснофигурная Кратер C4th до Р. Х. | ГОСУДАРСТВЕННОЕ Античное собрание, Мюнхен
Аид и Персефона в преисподней, Апулии краснофигурная Кратер C4th до н.э., Государственное античное собрание
I) ZEUS & DEMETER
Гесиод, Теогония 912 ФФ (транс Evelyn-White.) (Греческий эпический C8th или C7th до н.э.):
"Он [Зевс] пришел к постели все питающие Деметру, и она родила белый вооруженных Персефона которых Aidoneus [Haides] уносится от своей матери, но мудрый Зевс дал ее ему."
Гомеровом гимне 2 Деметре 1 и далее (транс Evelyn-White.) (Греческий эпический C7th или 6 - ой до н.э.):
"[Деметры] подрезать-ankled дочь, которую Aidoneus [Haides] увлеченный прочь, данное ему всевидящий Зевс громовержец громко."
Лирическая V Anonymous греческий, Фрагменты 931L (Oxyrhynchus папирус) (транс Кэмпбелл.):
"Родная сестра короля Зевса [Деметры] и его дочь [Персефона] счастливы, как и дорогой блаженных богов».
Есть бесчисленное множество других источников, которые описывают Персефона как дочь Зевса и Деметры.
II) ZEUS & STYX
Аполлодор, в его списке божественных детей Зевса, с любопытством называет Персефона дочь Зевса и Стикс ,. В другом месте он дает обычный отчет, где ее мать Деметра.
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 1. 13 (транс Олдрич.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"Стикс родила ему [Зевс] Персефона"
Персефона и СОЗДАНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
В одном неясного миф Персефона был аккредитован с созданием человечества из глины (вместо обычного Прометея). Божественный спор последовало, над которым бог должен обладать его, в результате чего он был награжден Зевсу и Гайи в жизни, и Персефоны в смерти.
Псевдо-Гигин, Fabulae 220 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
.. "Когда Cura (Core) [Персефона] пересекал некую реку, она увидела какой-то глинистая грязь Она взяла его задумчиво и начал лепить человека Пока она размышляла о том, что она сделала, Jove [Зевс] придумал; Cura попросил его дать жизнь образа, и Jove охотно выдают это. Когда Cura хотел дать ему свое имя, Jove запретил, и сказал, что его имя должно быть дано его. Но пока они спорили о названии, Tellus [Gaia] . (Земля) встал и сказал, что он должен иметь свое имя, так как она дала свое собственное тело Они взяли Saturnus [Кронос (Кронос)] для судьи, он, похоже, решил для них: Jove, так как вы дали ему жизнь [текст пропавших без вести, предположительно, он получил контроль судьбы мужчин] позволил ей [Персефона] получить его тело [после смерти], так как Cura вылепил его, пусть ей [Gaia], получившая его до тех пор, как он живет, но так как есть споры по поводу его имя, пусть он назвать гомо, так как он , кажется, сделаны из перегноя ".
OFFSPRING Персефоны
I) Загрей
Орфическая Hymn 30 Дионису (транс. Taylor) (греческие песнопения C3rd до н.э. до 2 г. н.э.):
"Трижды рожденного (trigonon), Bakkheion (Bacchian) король [Дионис]... Eubouleos [Dionysos-Zagreos], которого листья лозы украшают, Зевса и Persephoneia оккультно родился в кровати невыразимым».
Орфическая Гимна 46 Licnitus:
"[Dionysos-Zagreos] от высоких советы Зевса ухаживала Persephoneia, и родился страх всех сил божественных."
Для мифе о рождении Загрей см Персефоны соблазнил Зевс (ниже)
II) MELINOE
Melinoe была преисподней богиня отождествляется с Гекаты.
Орфическая Гимна 71 Melinoe:
"Melinoe, шафран-завуалированы, поверхность земли, кто из Phersephone страшиться почтенный царицу, микст с Зевсом Kronion, встал рядом, где Kokytos '(Cocytus') скорбная река течет, когда под Плутон (в плутона в) [Haides] подобием, Зевс божественное обманут с коварных искусства темно-Phersephone. Следовательно, частично черные конечности твои и частично белые, от Плутона темноты, от Зевса эфирный яркий ".
III) Erinyes
Орфическая Hymn 70 до Эвменидах:
"[Erinyes] от Зевса Khthonios (Chthonius) [Haides] родился, и Phersephone, которого прекрасные замки украшают."
Орфическая Гимна 29 Персефона:
"Praxidike (юстиции более высокая точность) [Персефона], подземное царица. Эвмениды '[Erinyes'] источник [мать], светловолосый, рама которого исходит от Зевса" [Зевс Khthonios или Haides] невыразимые и тайные семена ».
SEDUCTION Персефоны Зевсом
Похищение Персефоны | Греческий фреска из Македонии Гробница C4th г. до Р. Х. | Музей царских гробниц Aigai, Вергины
Похищение Персефоны, греческой фреске из Македонии Tomb C4th до н.э., Музей царских гробниц Aigai
В орфических мифах, дева богиня Персефона была соблазнил Зевс в образе змеи. Она родила ему сына, godling Загрей, который, когда Зевс поместил его на престоле неба, был атакован и расчленены Titanes. Его сердце было извлечено, и он был возрожден через Семеле как бога Диониса. Адская богиня по имени Melinoe (вероятно, Геката) также сказал, что он родился от их союза.
Орфическая Hymn 30 Дионису (транс. Taylor) (греческие песнопения C3rd до н.э. до 2 г. н.э.):
"Трижды рожденного (trigonon), Bakkheion (Bacchian) король [Дионис]... Eubouleos [Dionysos-Zagreos], которого листья лозы украшают, Зевса и Persephoneia оккультно родился в кровати невыразимым».
Орфическая Гимна 46 Licnitus:
"[Dionysos-Загрей] от высоких советы Зевса ухаживала Persephoneia, и родился страх всех сил божественных."
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 4. 4. 1 (транс Oldfather.) (Греческий историк C1st до н.э.):
"Некоторые авторы мифа, однако, рассказывают, что был второй Дионис [Загрей], который был гораздо раньше во времени, чем тот, который мы только что говорили. В соответствии с ними был рожден от Зевса и Персефоны Диониса, который называется некоторыми Сабазий (Сабазия) и чье рождение и жертвы и почести отмечаются в ночное время и в тайне, из-за позорного поведения, которое является следствием собраний ".
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 5. 75. 4:
"Этот бог [Dionysos-Загрей] родился в Krete (Крит), люди говорят, Зевса и Персефоны и Орфей вынес традицию в посвятительных обрядах, что он был растерзан на Titanes (титанов)."
Псевдо-Гигин, Fabulae 155 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
"Сыновья Jove [Зевс]. Liber [Dionysos-Загрей] по Proserpina [Персефона], которого Titanes (Titans) расчленены."
Псевдо-Гигин, Fabulae 167:
"Liber [Загрей-Дионис], сын Jove [Зевс] и Прозерпины [Персефоны], был расчленены Titanes (Titans), и Jove отдал свое сердце, разорванный на куски, чтобы Семела в напиток. Когда она забеременела этим [с богом Дионисом].. ". по этой причине он называется Диониса, а также" один с двумя матерями.
Овидий, Метаморфозы 6. 114 (транс Мелвилл.) (Роман эпопея C1st г. до н.э. до н.э. C1st):
"Как пятнистой змеи [Зевс соблазнил] Deois [Персефона]."
Nonnus, Dionysiaca 5. 562 - 6. 168 (транс Раус.) (Греческий эпический C5th н.э.):
"Семела продержали более блестящего союза, ибо уже Зевс постановление о высокой намеревался сделать новый Дионис растут, А bullshaped копия старшего Диониса [Загрей];., Так как он думал, что с сожалением злополучной Загрея Это было родился сын Зевса в dragonbed по Persephoneia, супруги из blackrobed царя подземного царства [Haides], когда Зевс положил на фальсификацию форму многих катушек, как нежный ДРАКОН вьющихся вокруг нее в прекрасных кривых, и изнасилованной в девичество из невенчанный Persephoneia;., хотя она была скрыта, когда все, живущие в Олимпос были заворожены этой одной девушки, соперников в любви к выданье горничной, и предложил их награду за unsmirched новобрачных Hermes еще не пошел в постели Пейто, и он предложил свой жезл в качестве подарка, чтобы украсить свою комнату. Apollon произвел его мелодичный арфу как брачный дар. Арес принес копье и латы для свадьбы, и щит в качестве невест подарок. Lemnian Гефест (Гефест) протянул любопытное ожерелье из многих цветов , новый сделано и дыхание еще печи, бедный конный воин! Ибо он уже, хотя и не желает, отверг свою бывшую невесту Афродиты, когда он шпионил ее массовые беспорядки с Аресом. , ,
И отец Зевс был гораздо более заворожены Persephoneia. Когда Зевс увидел девственную красоту ее формы, его глаз бежала впереди него, чтобы направлять все Erotes (Loves), и не мог иметь достаточно Персефоны; в его сердце бури неусыпным страсти бушевали, не переставая, и постепенно большая печь из Paphian [Афродита] возгорелся от маленькой искры; взор lovemaddened Зевса был порабощен прекрасной груди богини. После того, как она была развлекается с лучезарной бронзовой пластиной, которая отражает ее лицо, как судьи красоты; и она подтвердила образ ее формы с помощью этой бесплатной глухого глашатая, испытывая нереальную форму в тени зеркала, и улыбка на мимической подобию. Таким образом, Персефона смотрел в selfgraved портрет ее лица, и увидел самоконтрящуюся впечатлены аспект ложной Persephoneia. После того, как в раскаленной пара жаждущую тепла, девочка будет прекратить loomtoilling подвигов ее челнока в полдень, чтобы избегать протектора снижающей сезона, и вытирают бегущую пот с ее лица; она утратившим скромную лиф, который держал ее груди так крепко, и увлажняют ее кожу с освежающим ванной, плавающие в прохладной проточной поток, и оставил ее нити FIXT на ткацком станке Паллады [Афина]. Но она не могла избежать allseeing глаз Зевса. Он смотрел на все тело Persephoneia, раскрытый в своей ванне. , ,
Он - так могучий! Правителем вселенной, возницей неба, склонил шею желанию - за все его величие не молниями, не молниями не помог ему против Афродиты в руках: он вышел из дома Геры, он отказался ложе Дионы, он бросил прочь любовь к Део, он бежал от Фемиды, он дезертировал Leto - не прелесть не осталось для него, но только союз с Persephoneia.
Не говоря уже о Отец чувствовал желание; но все, живущие в Олимпос было то же самое, пораженный одним болтом, и ухаживал за союз с божественной дочери Део в. Затем Deo потерял яркость ее румяным лицом, ее отечность сердце хлестал скорбями. Она развязала плодотворную [повязку венок из васильков уши] из ее головы, и встряхнул потерять длинные пряди волос на ее шее, дрожа за ее девочки; щеки богини были смоченную самовыполняющийся слезами, в ее горе, что так много wooers ужаленный одним огненным выстрелом для борьбы соперника ухаживание, сводящее с ума от Эрос (любовь), все вместе борются за их любви. Из всего мать сократилась щедрой, но она боялась, специально Гефеста быть неточным ее дочери спящий в одной постели в. , , Все, что жили в Олимпос было то же самое, пораженный одним болтом [желания], и ухаживал за союз с божественной дочери Део в [Персефоны]. , ,
Тогда Део [Деметры] потерял яркость ее румяным лицом, ее отечность сердце хлестал скорбями. , , Она поспешила с быстрой ходьбы к дому Astraios (Astraeus) бога пророчества [или, более конкретно астрологии]. , , Она положила свою левую руку на колени любезно древней, и с ее правом коснулась его deepflowing бороду в прошении. Она рассказала все wooers своей дочери и жаждал удобную оракула; для гаданий может ускользать тревоги с помощью надежды, чтобы прибыть. старые Astraios также не отказываются. Он узнал подробности того дня, когда ее единственный ребенок был новорожденный, и точное время и истинный ход сезона, который дал ей рождение; Затем он наклонился поворотные пальцы его рук и измерили движущийся круг постоянно повторяющегося числа подсчета из рук в руки в двойном обмене [расплаты количество дней в годы своей жизни на пальцах]. Он призвал к рабу, и Астерион поднял круглую возобновляемый сферу, форму неба, образ вселенной, и положил его на крышке сундука. Здесь древние должны работать. Он повернул ее на своей оси, и направил этот взор круглый круг зодиака, сканирование в этом месте и что планеты и звезды FIXT. , , Когда он все замечал и считал цепь звезд, он убрал все вращающуюся сферу в ее вместительный ящик, сфера с ее любопытным поверхностью; и в ответ на богине он горлышком из тройного оракула пророческой звука: 'Fond матери Деметры, когда лучи Луны были украдены под тенистым конуса и ее свет ушел, охранник на разбойника-женихом для Perephoneia, секрет похититель вашей unsmirched девушки, если нити Мойры (Fates) можно убедить. Вы увидите до брака ложная и секретный спящий в одной постели приходят непредвиденное, наполовину монстром хитрым нравом: так как я воспринимаю западную точку Ares жена-похититель [планета Марс] ходить с Paphian [планета Венера], и я замечаю, Drakon (Драко) растет рядом с ними обоими. , , '
При этом, он позволил пророческий сон голоса во рту. Но когда Деметра Sicklebearer услышал надежду на ближайшие плоды, и как один незваный и unbetrothed был изнасиловать ее любимую девичью девушка, она стонала и улыбнулась сразу, и Спешит по путям высокого неба с унылым шагом. Тогда рядом с Drakon-яслях она уравновешивается изогнутую иго над двумя шейками монстров, и закрепляются Неукротимый сканерам с yokestrap, нажав их челюсти о бите crooktooth. Так goldenbrown Део в этой мрачной машине передал ее девушке, спрятанный в черной завесой облаков. Борея (Северо-Wind) взревел, как гром против прохождения вагона, но она свистнул его вниз с ее монстром вождения кнут, направляя легкие крылья из быстрых drakons как они ускорили horselike по ходу ветра, через небо и вокруг спины идущие мыса ливийского океана. , ,
Глядя на каменистых убежище, она высадились среди скал Pelorian из Threepeak Sikelia (Сицилия) вблизи Адриатического побережья, где беспокойный соленый наводнение ведомых к западу и сгибает круглая, как серп, в результате чего ток в кривой к юго-западу от север. И в том месте, где эта река [Anapos] часто купались деву Kyane (Саян). , , она увидела соседний грот, как возвышенный зал увенчан и перекрыты крышей из камня, который природа завершила с каменистым шлюзом и ткацкий станок каменных [сталактитов] выращенный соседней Nymphai (нимфы).
Богиня прошла через темный зал, и скрывала ее дочь хорошо обеспеченных в этой полой скалы. Потом она развязав drakones (драконов) от крылатого автомобиля; одна она положила на выступающем камне справа от двери, одна слева, рядом с каменной однонаправленным барьером входа, чтобы защитить Persephoneia невидимым. Там же она оставила Kalligeneia, любящее свою собственную медсестру, со своими корзинами, и все, что cleverhand Pallas [Афина] дает сделать Womankind пот над их шерсти прядения. Потом она оставила свою округлую колесницу для Nymphai, чтобы посмотреть, в их одиноком доме среди скал, и разрезал воздух с ее ногами.
Девушка возилась в чесание руна шерсти под острыми зубами железа расческой. Она упаковала шерсть на прялке, и вертела шпиндель со многими твист и рывком обежал вокруг и на этапе танцевальной, так как нити были свернуты и нарисовано сквозь пальцы. Она зафиксировала первые нити основы, которая начинается ткань, и дал им оборот вокруг луча, переходя от одного конца до другого взад и вперед с неутомимый ногами. Она сплела прочь, курсирующих стержень и потянув шпульку вдоль через резьбу, в то время как она пела над тканью ее кузену Athena умный Webster.
Ах, девичья Persephoneia! Вы не смогли найти, как избежать вашего вязки! Нет, Drakon был родственную, когда Зевс изменил свое лицо и пришел, прокатке во многих любящей катушки в темноте в углу камеры деве, и тряс волосатых парней: он убаюкивают, как он подкрался глаза тех, существа своей собственной формы, охранявший дверь. Он облизал форму девушки нежно с ухаживания губами. К этому браку с небесным Drakon, матка Персефоны наполнилось живой плод, и она родила Загрей рогатый ребенка, который сам взобрался на небесном троне Зевса и размахивал молнии в его маленькой руке, и новорожденный, поднял и понес громы в своих нежных пальцах ".
Nonnus, Dionysiaca 31. 28 и далее:
"[Гера манипулирует Персефона в отправке Erinys досаждать Диониса с безумием:] сын" Он [Зевс] спасенных Семела в [Дионис] из пылающего огня, он спас Bakkhos (Вакх) от удара молнии, в то время как все еще ребенок паршивец... Но Загрей небесный Dionysos [сын Персефоны] он не будет защищать, когда он был разрезан с ножами что заставило меня еще злее, было то, что Kronides (Cronides) дал звездное небо, чтобы Семела для bridegift, - и Тартар (Тартар !) к Persephoneia Heaven зарезервирован для Apollon, Hermes живет на небе - и у вас есть эта обитель, полный мрак что хорошего было, что он надел обманывая форму змеи, и пленила поясок вашего неприкосновенный девичества, если! после того, как постели он должен был уничтожить ваш малыш? "
Свида Sv Загрей (транс Suda On Line.) (Византийский греческий лексикон C10th н.э.):
"Загрей:. Dionysos в поэтов Для Зевса, по-видимому, имел сношения с Персефоны, и она родила Диониса Khthonios (Chthonius)."
Для получения дополнительной информации о бога Загрея см Загрей
Взаимосвязанного миф, увидеть историю рождения Melinoe: Offspring Персефоны
Персефона ЛЮБИТ: Адонис
Аид и Персефона, Апулии краснофигурная ваза C4th до Р. Х.
Аид и Персефона, Апулии краснофигурная ваза C4th до н.э.
Популярный финикийский миф о любви богини Ashtarte для Adon была принята греками, которые идентифицировали богинь сказки с Афродитой и Персефона.
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 1. 184 - 185 (транс Олдрич.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"Из-за его [младенец Адонис] красоты Афродита секретируется его прочь в груди, держа его от богов, и оставил его с Персефоны. Но когда Персефона получили представление о Адониса, она отказалась вернуть его. Когда дело было привел к Зевсу для арбитража, он разделил год на три части, и постановил, что Адонис бы провести одну треть года сам по себе, одну треть с Персефоны, а остальные с Афродитой. Но Адонис добавил свою порцию к Афродиты ».
Орфическая Hymn 56 до Адонис (транс. Taylor) (греческие песнопения C3rd до н.э. до 2 г. н.э.):
"[Adonis] сладкое растение Афродиты, Эроса" восхитительный цветок (Лава): сошедший с секретной кровати Божественности светловолосой Персефоны, 'это твое утонуть в Тартар глубокой, и светить снова через небеса прославленной раунд. "
Псевдо-Гигин, Astronomica 2. 7 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
"Некоторые из них также сказали, что Венера [Афродита] и Прозерпина [Персефона] пришли к Jove [Зевс] за его решение, спрашивая его, к какому из них он предоставил бы Адониса. Каллиопа, судья назначил ей-богу, решил, что каждый из них должен обладать его половина года ".
Для получения дополнительной информации о Адониса см АФРОДИТА ЛЮБИТ: Адонис
Персефона WRATH: минфа
Страбон, География 8. 3. 14 (транс Джонс.) (Греческий географ C1st до н.э. до н.э. C1st):
"Минфа, который, согласно мифу, стал наложница Haides, был растоптан ногами по Коре (Core) [Персефоны], и был преобразован в сад мяты, на завод , который некоторые Hedyosmos вызов."
Овидий, Метаморфозы 10. 728 (транс Мелвилл.) (Роман эпопея C1st г. до н.э. до н.э. C1st):
"Персефона в древности была дана благодать, чтобы изменить женскую форму [минфа в] для ароматной мяты."
Оппиан, Halieutica 3. 485 (транс Маир.) (Греческий поэт C3rd н.э.):
"Монетный двор, люди говорят, когда-то была служанка под землей, А Nymphe из Kokytos (Cocytus), и она лежала в постели Aidoneus [Haides], но когда он изнасиловал девицы Персефоны с холма Aitnaian [горы Этна на Сицилии ], а затем она громко жаловалась с нипочем словами и бредил по-дурацки для ревности, и Деметра в гневе попирающего ее с ног и разрушил ее. ибо она сказала, что она была благороднее формы и более отлично в красоте, чем темноглазой Персефоны и она хвасталась, что Aidoneus вернется к ней и изгнать другого из его залов:., например увлечение прыгнула на ее язык и с земли опрыскивать слабым трава, которая носит ее имя ".
Для получения дополнительной информации об этой Nymphe см минфа
Персефона Favour: СИЗИФ
Феогнид, фрагмент 1,703 (транс Gerber, т греческий Элегическая..) (Греческий элегия C6th до н.э.):
"Sisyphos (Сизиф), сын Aiolos (Aeolus), который своими остряков пришли даже из Aides [Haides], после того, как убедить с коварных слов Персефона, который ослабляет ум смертных и приносит их забывчивость. Никто другой никогда не надуманный это после того, как Танатос "темное облако (Смерти) охватила его, и он пришел к темному месту мертвых и прошли черные ворота, которые сдерживают души умерших, за все их уверения. Но даже оттуда герой Sisyphos вернулся к свету солнца по его сообразительности ".
В другой версии этого мифа является Haides , который релизы Sisyphos из подземного мира увидеть Аид Favour: Сизиф
Персефона Favour: ОРФЕЙ
Когда Орфей пришел к преступному миру с целью вернуть его мертвой любви Эвридика (Эвридика), Персефона был тронут его слезами и согласился позволить ей вернуться.
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 4. 25. 4 (транс Oldfather.) (Греческий историк C1st до н.э.):
"Из-за любви, которую он [Орфей] провел для своей жены он посмел удивительный подвиг спуском в Haides, где подъезды Персефона его мелодичной песней и убедил ее, чтобы помочь ему в его желания и позволить ему довести свою покойную жену от Haides ".
Овидий, Метаморфозы 10. 8 и далее (транс Мелвилл.) (Роман эпопея C1st г. до н.э. до C1st н.э.):
.... "Новый-замуж невеста [Эвридика (Эвридика) жена Орфея] упал умирает , когда змея ударил ее каблуком и когда наконец бард Rhodopeius [Орфей] оплакивали его заливку в широком мире выше, он осмелился спуститься через темные ворота Taenaria к Стикс , чтобы суд над Umbrae (Оттенки), а также через теснит привидений и могила потраченный призраков он пришел до бледно - Персефоны и его, Dominus Umbrarum (Повелитель Теней) [Haides], который правит непривлекательный сферу, и , как он ударил грустные аккорды на лире, он сказал: «Вы боги , которые правят миром ниже, куда мы , смертных существ , все возвращения ..., если простая истина, прямой и подлинной, может с вашего позволения говоря, ради моей дорогой жены, в ком протоптанной гадюки вылил яд и украл ее подающих надежды лет Мое сердце стремилось силы претерпеть;. попытка я не буду отрицать, но любовь победила, бога , чья слава является справедливым в мире выше, но здесь я сомневаюсь, хотя здесь тоже, я предполагаю; и если это древняя история о восторга, правда, вы тоже были объединены в любви. Теперь этими регионами , наполненными страхом, этим огромным Хаоса, эти обширные молчащих мирах, reweave, я умоляю, судьба раскручивается слишком быстро моего Эвридике. Для того, чтобы вы задолжали себя и все творение; краткое пока мы задерживаться; то мы спешим, поздно или рано одного места жительства; здесь , на дороге ведет нас всех; здесь , в конце концов является домом; над человечеством ваше царство сохраняет самый длинный суверенитет. Она тоже, когда созревающие лет достигают своего должного срока, должен владеть правило. Пользу , что я прошу, но наслаждаться ее любовь; и, если судьба не будет ей отсрочку, моя решимость ясно не возвращаться: две смерти может дать вам поднять настроение.
Так что к музыке своих строк он [Орфей] спели, и все бескровные духи плакали услышать. , ,с тем, что печально звона перегружены, Эвмениды '[Erinyes'] щеки, он сказал, были мокрые от слез; и царица [Персефона] и тот, чьи скипетр правила преступного мира не мог отрицать молитву, и назвал Эвридику. Она была в числе последних призраков и, прихрамывая из ее раны, медленно подошел вперед; и Rhodopeius [Орфей] взял свою невесту и с ней этот компактный, что, пока он не достигнет мира выше и оставить Valles Avernae [Долины Ада], он смотреть не назад или иначе подарок потерпит неудачу. Трек поднялся вверх, крутой и нечеткими, через беззвучной тишине и мутной мгле; и теперь они приблизились к краю яркого мира, и, боясь, что она в обморок, желание смотреть, он перевел глаза - и прямо она ускользнула. Он протянул руки, чтобы обнять ее - быть проведены - и всплеснула, бедная душа, ничего, кроме податливость воздуха. И она, умирает снова, не жаловался (за то, что жалоба была она сохранить ее любила?) И вдохнул слабое прощание, и снова повернулся к земле духов, откуда она пришла. Двойная смерть его Эвридике похитил остроумие Орфея прочь. , ,Ему хотелось, он просил, напрасно, чтобы иметь возможность пересечь поток Стикс во второй раз. Лодочник [Харон (Charon)] оттолкнула его. Тем не менее в течение семи дней он сидел на банк, неопрятной и постом, тоске, горе и слезы его пищу, и проклял жестокость Эребус "."
Персефона Favour: Alcestis
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 1. 106 (транс Олдрич.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"[Apollon] получается из Мойры (Судеб) привилегией [короля] Admetos, в результате чего, когда пришло время для него , чтобы умереть, он будет освобожден от смерти , если кто - то должен добровольно умереть в своем месте. Когда его день , чтобы умереть пришел... [его жена] Alkestis (Alcestis) умер за него. Коре (Core) [Персефона], однако отправил ее обратно, или, по некоторым данным , Herakles сражались Haides и привел ее обратно до Admetos ".
Персефона WRATH: Пирифой
Персефона, Сизиф и Аид | Афинская чернофигурный шеи амфора C6th BC | Государственное античное собрание, Мюнхен
Персефона, Сизиф и Аид, афинская чернофигурный шеи амфора C6th до н.э., Государственное античное собрание
Король Peirithoos (Пирифой) из Lapithai (Lapiths) пытались похитить богиню Персефону из подземного мира для своей невесты. Он, однако, захваченный адских богов и подвергали на вечные муки.
Платон, Республика 391c-d (транс Шори.) (Греческий философ C4th до н.э.):
"[От критики Платона изображением богов поэтами:] Ни, то не должны ли мы считаем , что это или страдать его можно сказать, что Тесей , сын Посейдона и пирифой (Пирифой), сын Зевса, пытался таких ужасных изнасилований [т.е. Helene и Персефоны], ни того, что любой другой ребенок бога и героя привел бы себя совершить страшные и нечестивые дела , которые теперь они ложно связаны с ним ".
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca E1. 23 - 24 (транс Олдрич.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"Тесей и Peirithoos (Пирифой) согласились друг с другом , чтобы жениться на дочери Зевса, поэтому Тесея с помощь другого похитили двенадцать-летний Helene (Хелен) из Спарты и пошел вниз к Haides 'области в суд Персефона для Peirithoos... Тесей, прилет в Haides' области с Peirithoos, была тщательно обманут, для Haides под предлогом гостеприимства заставил их сесть первым на престоле Леты (забывчивость). Их тела росли на него, и были скованы катушками змеи. Теперь Peirithoos оставался там пост за все время, но Herakles привел Тесея обратно вверх. "
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 2. 124:
"Как он [Геракла] подошел к воротам царства Haides '[в своем стремлении принести Kerberos (Цербер)], он наткнулся на Тесея вместе с Peirithoos (Пирифой), который ухаживал Персефона с матримониальные намерения и по этой причине был проведен быстро , как был Тесей. когда они увидели Геракла они простер свои руки , как будто подняться с помощью своей силы. он на самом деле тянуть Тесея вверх рукой, но когда он хотел поднять Peirithoos, затряслась земля , и он отпустил ".
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 4. 63. 4 (транс Oldfather.) (Греческий историк C1st до н.э.):
"Peirithoos (Пирифой) [после помощи Тесей похитить Helene] теперь решил искать руку Персефоны в браке, и когда он спросил Тесей , чтобы сделать путешествие с ним Тесей сначала предпринимают усилия , чтобы отговорить его и повернуть его в сторону от такого поступка , как будучи нечестивым, но так как Peirithoos твердо настаивал на этом Тесей был связан клятв вступать с ним в деле и когда. они должны были наконец -то сделал свой путь ниже в регионы Haides, это сбылось , что из - за нечестие их поступка они оба были закован в цепи, и , хотя Тесей был позже отпустить по причине пользу , с которой Herakles считали его , Peirithoos из-за нечестия осталась в Haides, выдерживающий вечное наказание, но некоторые авторы мифов говорят , что оба они никогда не возвращались ".
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 4 .26. 1:
"Herakles тогда, согласно мифам , которые дошли до нас, сошел в царство Haides, и быть встреченным как брат по Персефона принес Тесея и пирифой (Пирифой) обратно в верхний мир после освобождения их от облигаций . Об этом он осуществляется в пользу Персефоны ".
Плутарх, Жизнь Тесея 31. 2 и 35. 1 (транс Перрена.) (Греческий историк C1st до C2nd н.э.):
"[Плутарх , как историк рационализирует миф:] [Тесей] , чтобы вернуться на службу Peirithoos (Пирифой), [который помог ему похитить Helene] отправился с ним в Epiros, в поисках дочери Aidoneus царь молоссов. Этот человек называется его жена Phersephone, его дочь Кора (Core), и его собака Kerberos (Цербер), с который зверь он приказал , чтобы все женихи своей дочери должны бороться, обещая ее к себе , что должен преодолеть его. Тем не менее, когда он узнал , что Peirithoos и его друг пришли не свататься, но украсть его дочь, он захватил их обоих. Peirithoos он поставил в сторону сразу же с помощью собаки, но Тесей он держал в тесном заключении... в
настоящее время в то время как Геракл был гостем Aidoneus молосс, король , кстати говорил о приключении Тесея и Peirithoos, говоря , что они пришли туда , чтобы сделать, и то , что они пострадали , когда они были обнаружены. Геракла был очень удручен бесславной смерти одного, а о приближающейся смерти другого. Что касается Peirithoos, он подумал , что жаловаться бесполезно, но он просил об освобождении Тесея, и потребовал , чтобы эта услуга предоставляется ему. Aidoneus уступил его молитвам, Тесей был отпущен на свободу и вернулся в Афины, где его друзья не были еще совсем разбитым ".
Элиан, Исторические Miscellany 4. 5 (транс Уилсон.) (Греческий ритор C2nd до 3 н.э.):
" . Преимущества запомнились, и спасибо за них дали, Тезеем к Herakles Aïdoneus царя молоссов поставил Тесея в цепях , когда он пришел с Пирифой похитить жену царя [т.е. Персефона]. Тесей не хотел жениться на себя женщиной , но сделал это как одолжение Пирифой. Herakles пришел в страну молоссов и спас Тесея, в обмен на которые последний создать алтарь к нему ".
Псевдо-Гигин, Fabulae 79 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
"Когда Jove [Зевс] увидел , что они [Тесей и Peirithoos (Пирифой)] имел такую наглость [Похищение Helene], чтобы подвергать себя опасности, он простился их во сне , как пойти и спросить Плутон [Haides] на части Пирифой 'для Прозерпина [Персефона] в браке. Когда они спустились на Землю мертвых через полуостров Taenarus, и информировал Плутон , почему они пришли, они были вытянуты и пытали в течение длительного времени по Furiae [Erinyes]. Когда Геракл пришел вывести трехголовое собаку, они умоляли свое обещание защиты. Он получил пользу от Плутона, и вывел их целыми и невредимыми. "
Сенека, Федра 93 и далее (транс Миллер.) (Римская трагедия C1st н.э.):
"Через глубокие оттенки бассейна , который никто не recrosses он [Тесей] поживает, этот храбрый новобранец сумасброд женихом [Peirithoos], что с самого трон адского царя [Haides] он может ограбить и унести свою жену [Персефона] он спешит на, партнер в безумной глупости,.. ему , ни страха , ни стыда сдерживали и там , в глубинах Acherontis [т.е. преисподней] он ищет прелюбодеяние и противоправное кровать ".
Стаций, Фиваидой 8. 53 и далее (транс Mozley.) (Роман эпопея C1st н.э.):
"Сыпь Пыл Пирифой вызвала меня [Haides], и Тесей, заклятый товарищ его дерзкого друга [пара пытались похитить Персефону]."
Свида С. Коре (. Транс Suda On Line) (византийский греческий лексикон C10th н.э.):
"[The Suda следует рационализацию Плутарха мифа:] Коре (Core) (Maiden):. Дева Из коро (я заметают), я очистить Haides , которые правили молоссов во время судей евреев, была дочь , которая была названа Коре,.... для молоссов называют их миловидной женщины 'дев пирифой (Пирифой) любил ее и хотел бы носить . она охлаждает ночью зная , что это ее отец связал ее по часовой собакой он имел, что из - за своего размера он называется Tri-Kerberos (Цербер), и она касается пирифой идет согласно договоренности, а потом изнасиловал девицу приходя к нему на помощь. О ней они говорят : "Плутон (Pluton) пленила ее."
Свида Sv Lispoi:
"Когда Тесей спустился в Доме Haides искать Пирифой и был помещен Персефоны , чтобы сидеть на камне с Пирифой, часть его ягодиц , прикрепленных к нему был оставлен на нем , когда Геракл сошел на Kerberos ( Cerberus) и, после того, как просить богиню для него, вырвал его с рок. "
Персефона Favour: ГЕРАКЛИТ
Персефона, Триптолема и Деметра | Афинские Краснофигурный скифос C5th BC | Британский музей, Лондон
Персефона, Триптолема и Деметры, афинские Краснофигурный скифос C5th до н.э., Британский музей
Когда Геракл пришел в подземный мир на его поиски, чтобы принести Kerberos (Цербер), Собаке Haides, Персефона принял его, как брата, и позволил ему утащить собаку, а также свободный Тесея от своих облигаций.
Bacchylides, Фрагмент 5 (транс Кэмпбелл, Том греческий лирический IV.). (Греческий лирический C5th до н.э.):
"[Herakles пошел] вниз к дому стройной-ankled Персефоны , чтобы принести к свету из Haides зазубренный-зубчатая собаку [ Kerberos (Цербер)] ".
Псевдо-Аполлодор, Bibliotheca 2. 124 (транс Олдрич.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"[Геракла] подошел к воротам царства Haides '[в своем стремлении принести Kerberos (Цербер)]...
Затем, желая поставить души с кровью, он зарезал один из скота Haides. Их хранитель Menoites (Menoetes), сын Keuthonymos (Ceuthonymos), бросил вызов Геракла на поединок. Herakles обнял торс и сломал ему ребра, но установить его вниз по просьбе Персефоны.
Herakles спросил Плутона (Плутон) [Haides] для Kerberos (Цербер), и сказали , чтобы взять собаку , если он мог пересилить его без использования какой - либо из оружия , которое он привез с собой. "
Диодор Сицилийский, Библиотека истории 4. 26. 1 (транс - Oldfather.) (Греческий историк C1st до н.э.):
"Herakles тогда, согласно мифам , которые дошли до нас, сошел в царство Haides, и быть встреченным подобно брат по Персефоны принес Тесей и пирифой (Пирифой) обратно в верхний мир после освобождения их от облигаций. Об этом он осуществляется в пользу Персефоны и получать собаку Kerberos (Цербер) в цепях он его уносили к удивлению всех и показал его людям ".
Псевдо-Гигин, Fabulae 79 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
" . Когда Геракл пришел вывести трехголовое собаку, они [Peirithoos и Тесей, попавшие в подземный мир] умолял свое обещание защиты Он получил благосклонность от Плутона [Haides], и вывел их целыми и невредимыми ".
Сенека, Hercules Furens 760 ФФ (транс Миллер.) (Римская трагедия C1st н.э.):
" А теперь скажи [Геракла] знаменитую борьбу моего сына это [гончей Kerberos] его готов дядя [Haides '] подарок, или его опустошены, он. приносит?... Там , как дворец жадные Dis [Haides]. Здесь дикая Stygian собака пугает оттенков... в конце концов собака, побежденных [клубом Геракла] перестает его угрозами и провел с борьбой, снижает все его головы и урожаи все опеке его каверны. Оба правители [Haides и Персефоны] Shiver на их трон, и ставка вести собаку. Я [Тесей] также они дают , как благо для Алкида '[Herakles'] молитвы ".
Для получения дополнительной информации о Геракла и Собаке Haides см керберос
Персефона WRATH: фиванцы, и Favour: CORONIDES
Haides и Персефона нанес Фивы со смертельным чумы, вероятно, в качестве наказания за короля Креон-х отказа (Креон), чтобы разрешить захоронение погибших воинов армии Семеро против Фив. Когда девица Koronides (Coronides) принесли себя в жертву, чтобы умилостивить богов, они жалели и превращаются в пару комет.
Антонин Liberalis, Метаморфозы 25 (транс Celoria.) (Греческий mythographer C2nd н.э.):
"Когда чума захватила Aonia [земле Фив в Boiotia] и многие умерли, были посланы офицеры проконсультироваться оракула Аполлона в Gortyne бог ответил , что они. должен сделать обращение к двум богам подземного мира [Haides и Персефоны]. Он сказал , что они прекратят от их гнева , если два желающих девы приносили в жертву двух. Конечно , ни одна из девиц в городе выполнены с оракулом пока слуга-женщина не сообщила , ответ на дочерей Orion [два Koronides]. они были на работе в их ткацкого станка и, как только они услышали об этом, они охотно приняли смерть от имени своих сограждан до эпидемии чумы даже разбили их тоже. они взывает трижды богам подземного мира , говоря , что они готовы были жертвы. они вкладывали свои шила в себя на своих плечах и полоснул открытым горло. и они оба упали на землю. Персефона и Аид сжалилась над дев и сделал их тела исчезают, отправляя их вместо того, чтобы вверх из земли в качестве небесных тел. Когда они появились, они несут в небо. И люди называли их кометами ".
Для получения дополнительной информации об этих дев см THE KORONIDES
Персефона WRATH: EUPHEMEA
Псевдо-Гигин, Astronomica 2. 16 (транс Грант.) (Роман mythographer C2nd н.э.):
"[Meropes из Коса] была жена, Ethemea, из рода Nymphae, который застрял со стрелками Дианы [Артемиды] , когда она перестала поклоняться ей. в конце концов она была расхватали заживо Прозерпина [Персефоны] в Землю мертвых ".
Персефона Favour: PSYCHE
Афродита послал Psykhe (Психея) на поиски в подземный мир, чтобы принести красоту-крем Персефоны, как один из ее многочисленных тяжелых испытаний.
Апулей, Золотой Ass 6. 16 и далее (транс Уолша.) (Римский роман C2nd н.э.):
"[Афродита команды Psykhe (Психея) для выполнения труда:]" Вы должны будете предпринять еще одну задачу для меня, моя девочка. Возьмите эту коробку "(она справилась с ней за кадром)" и сделать прямо на Аиде, для погребального жилище Orcus [Haides] сам Дайте коробку к Proserpina [Персефона], и сказать: " . Венера [Афродита] просит вас отправить ее небольшой запас вашей красоты-подготовки, достаточно всего на один день, потому что она была стремящейся ее больного сына, и использовал ее все вверх, потерев его на него. "Сделайте свой путь назад с ним уже , как вы можете, потому что Мне это нужно , чтобы кукла себя так, чтобы присутствовать на божествами "Театр". ...
[Говорящая башня советует Psykhe о том , как достичь Персефона в Underworld:] «Он [Kerberos (Цербер)] поддерживает постоянную охрану до самого порога и темный зал Прозерпины [Персефоны], защищая эту пустынную обитель Дис [Haides]. вы должны обезвредить его, предложив ему торт в виде его портится. После этого вы можете легко пройти мимо него, и получить немедленный доступ к самой Прозерпины. она будет приветствовать вас в благотворном и любезно моды, и она будет пытаться заставить вас сидеть на мягком сиденье рядом с ней и наслаждаться богатым трапезу. Но вы должны оседать на землю, попросите конечно хлеб, и съесть его. Тогда вы должны сказать ей , почему вы пришли. Когда вы получили то , что она дает вам, вы должны сделать свой путь обратно, используя оставшийся торт , чтобы нейтрализовать дикость собаки. Тогда вы должны дать жадный Mariner одну монету которую вы провели назад, и еще раз через реку вы должны повторить ваши предыдущие шаги и вернуться к гармонии звезды Небесным всех этих предписаниях я призываю вас особенно соблюдать это:. не стремятся открыть или подглядывать в окно , что вы будете носить с собой, и не быть каким - либо образом пытливого о сокровище божественной красоты скрытой в нем. , , ,
[Она следовала инструкциям башни и] подают торт к собаке , чтобы подавить его грозный гнев, и получил доступ к дому Прозерпины [Персефона]. Психика отклонил мягкую подушку и богатую пищу , предлагаемую ее хозяйкой; она сидела на земле у ее ног, и довольствовался простым хлебом. Затем она сообщила своей миссии от Венеры [Афродита]. Ящик был заполнен сразу и закрыл ее взгляд, и Психея взял его. Она затих лай собаки путем разоружения его второй торт, предложил ей оставшуюся монету лодочника, и довольно оживленно поспешно вышел из ада. Но как только она вернулась в свете этого мира , и он почтительно приветствовал его, ее разум преобладал сыпью любопытства, несмотря на ее рвение , чтобы увидеть конец ее службы. Она сказала: «Как глупо я должен носить эту красоту-лосьон , пригодный для жизни божеств, и не принимать ни капли его для себя, поскольку с этим , во всяком случае я могу быть приятным для моей прекрасной возлюбленной."
Слова были едва из ее рта , когда она открыла коробку. Но внутри не было никакой красоты-лосьон или что - нибудь кроме сна Гадеса, поистине Стигийской сна. Как только крышка была удалена , и обнажился, он напал на нее и пронизывал все ее конечности в густом облаке. Он ухватился ее, так что она упала ниц на пути , где она стояла. Она лежала неподвижно, не более , чем анимировать труп в покое. , , [Эрос нашел ее и] тщательно протирая заспанные от нее, он восстановил ее в прежнее жилье в поле ".
Для получения дополнительной информации об этой девице см PSYKHE
Древнегреческого искусства
Эскиз Персефона с факелом
K14.1B Персефона с факелом
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Эскиз Аид Enthroned
K14.1C Аид Enthroned
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Эскиз Аид и Персефона
K14.1 Аид и Персефона
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Эскиз Аид и Персефона
K14.4 Аид и Персефона
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Эскиз Аид и Персефона
K14.2 Аид и Персефона
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Эскиз Аид и Персефона
K14.5 Аид и Персефона
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Аид и Сизиф
K14.8 Аид и Сизиф
Афинская черный рис вазописи C6th до н.э.
Эскиз Аид и Персефона
K14.3 Аид и Персефона
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Персефона & Триптолема
O28.5 Персефона & Триптолема
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Персефона & Триптолема
O28.2 Персефона & Триптолема
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Персефона & Триптолема
O28.1 Персефона & Триптолема
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Персефона & Триптолема
O28.6 Персефона & Триптолема
Афинская черный рис вазописи C6th до н.э.
Эскиз Аид похитив Персефона
K14.7 Аид и Персефона
Апулийский Красный Рисунок вазописи C4th до н.э.
Значок Возвращение Персефоны
T16.6 Возвращение Персефоны
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Аид похитив Персефона
K14.6 Аид и Персефона
Афинская Красный Рисунок вазописи C5th до н.э.
Эскиз Аид похитив Персефона
F14.1 Аид и Персефона
Греческая Македония Стена Фреско C4th до н.э.
ИСТОЧНИКИ (ВСЕ Персефона СТР)
ГРЕЦИИ
Гомер, Илиада - греческий эпический C8th до н.э.
Гомер, Одиссея - греческий эпический C8th до н.э.
Гесиод, Теогония - греческий эпический C8th - 7 г. до н.э.
Гомеровские Гимны - греческий эпический C8th-четвёртом до н.э.
Эзоп, Басни - греческий Басни C6th до н.э.
Пиндар, Одес - греческий лирический C5th до н.э.
Пиндар, Фрагменты - греческий лирический C5th до н.э.
Греческий лирический I Сафо, Фрагменты - греческий лирический C6th до н.э.
Греческий лирический III Lasus, Фрагменты - греческий лирический C6th до н.э.
Греческий лирический IV Bacchylides, Фрагменты - греческий лирический C5th до н.э.
Греческий лирический V Scolia, Фрагменты - греческий лирический до н.э.
Греческий элегической Феогнид, Фрагменты - греческий элегической C6th до н.э.
Эсхил, возлияние Носителями - греческая трагедия C5th до н.э.
Геродот, Истории - греческой истории C5th до н.э.
Платон, Кратил - греческая философия C4th до н.э.
Платон, Менон - греческая философия C4th до н.э.
Платон, Республика - греческая философия C4th до н.э.
Аполлодор, библиотека - греческий Mythography C2nd А.Д.
Аполлоний Родосский, The Argonautica - греческий эпический C3rd до н.э.
Каллимах, Фрагменты - греческая поэзия C3rd до н.э.
Ликофрон, Александра - греческая поэзия C3rd до н.э.
Греческий папирус III Эвфорион, Фрагменты - греческий эпический C3rd до н.э.
Диодор Сицилийский, Библиотека истории - греческий История C1st до н.э.
Страбон, География - греческий География C1st до н.э. - C1st н.э.
Павсаний, Описание Греции - греческий Travelogue C2nd А.Д.
Орфические Гимны - греческий Гимны C3rd BC - AD C2nd
Антонин Liberalis, Метаморфозы - греческий Mythography C2nd А.Д.
Элиан, Исторические Miscellany - греческий Риторика C2nd - третий AD
Оппиан, Halieutica - греческая поэзия C3rd А.Д.
Nonnus, Dionysiaca - греческий эпический C5th А.Д.
РИМСКИЙ
Гигин, Fabulae - Латинская Mythography C2nd А.Д.
Гигин, Astronomica - Латинская Mythography C2nd А.Д.
Овидий, Метаморфозы - латинская Эпическая C1st BC - C1st А.Д.
Овидий, Fasti - латинская поэзия C1st BC - C1st А.Д.
Овидий, Heroides - латинская поэзия C1st BC - C1st А.Д.
Вергилий, Энеида - латинская Эпическая C1st до н.э.
Вергилий, Георгики - латинская Буколическое C1st до н.э.
Проперций, элегии - латинская элегия C1st до н.э.
Цицерон, De Natura Deorum - латинская Риторика C1st до н.э.
Сенека, Hercules Furens - латинская Трагедии C1st AD
Сенека, Федра - латинская Трагедии C1st AD
Стаций, Фиваидой - Латинская Эпическая C1st А.Д.
Стаций, Ахиллеида - Латинская Эпическая C1st А.Д.
Стаций, Silvae - латинской поэзии C1st А.Д.
Апулей, Золотой осел - латинский роман C2nd А.Д.
ВИЗАНТИЙСКИЙ
Свида, The Suda - византийский греческий лексикон C10th А.Д.
ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ
Другие ссылки в настоящее время не указаны здесь: Argonautica Orphica 1192, Lydus De Mens 90 & & 198 & 284 & 286, Схолиаст на Теогонии Гесиода 913, Схолиаст на Софокл Эдип в Колоне 1590, Orphica Argonautica 1192, Схолиаст на Theocritus 2.12 и 3.48 и 15.14, Исихий 'Загрей', Tzetzes на Ликофрон 708 и 1176, Схолиаст на Аполлония Rhodius 3.467, Сервия на Энеида 4.609, Scoliast на Еврипида Орест 952, Арриан Exped. Al 2,16, Схолиаст на финикийцев Еврипида, Афинея 4.647, Ливий 8 и 18, Аппианом 3.12.
БИБЛИОГРАФИЯ
18-го века женщины?
Условия использования политика конфиденциальности
персефона
персефона
назад
, . Оно исчезает через 15 секунд.
персефона
персефона достоинства.
назад
.
Относительно расположен элемент с явным левой собственности. Как правило, это вызывает джиттер, когда сделал липким, хотя с помощью опции "клон", это не делает.
персефонаhttp://www.rowdiva.com/hang_P.html
персефона
назад
Поиск по тегам:
Список всех тегов А вы знаете что Персефона
Персефона
Смотрите больше Персефона Фото>
Персефона была дочерью Зевса и Деметры , а царица подземного мира . Она была похищена Аид , бог подземного мира , приводя в бешенство ее мать, сотворивший посевы засыхают и земля бесплодна. Зевс вмешался и попытался привести Персефону обратно в мир живых; Тем не менее, Персефона ели семена граната , что Аид дал ей, связывая ее с ним на одну треть года. Таким образом, было решено , что Персефона провести четыре месяца в подземный мир и восемь месяцев на земле с матерью. Период , в подземный мир соответствовал зимнего сезона, во время которого Деметра сделало бы почвы бесплодной из - за ее горе, в то время как ее возвращение положило начало весны.
Она также дали ряд эпитетов; она часто называют Коре (дева) и Коре Soteira (спасителем дева); Hagne (чистый); Aristi Cthonia (лучший cthonic); и Деспоина (хозяйка дома).
Персефона также называют Прозерпина, Коре.
Смотрите также: Зевс , Деметра , Аид , подземный мир?
Реклама:
x
Получить эксклюзивную, бесплатную электронную книгу, которая не доступна на сайте
Хотите узнать, как превратить посетителей вашего сайта в реальных продаж? Просто введите ваш адрес электронной почты ниже, чтобы получить электронную книгу, которая раскрывает все секреты профи использовать для преобразования трафика продаж.