ВОЗВРАЩЕНИЕ оригинальные описания города Римаа К ЖИЗНИ
«оригинальные описания города Рима?»
МНЕНИЕ
оригинальные описания города Рима ЖИЗНИ
оригинальные описания города Рима 7
«оригинальные описания города Рима»
ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 1-3-2017
Адальджиса-де-Симоне, Джузеппе Мандала. Арабский образ Рима. Географы средневековья (XI-XV вв.)
Перевод Франческо Мазаферро
ЩЕЛКНИТЕ ЗДЕСЬ ДЛЯ ИТАЛЬЯНСКОЙ ВЕРСИИ
Адальджиса Симоне, Джузеппе Мандала
Арабский образ Рима
I geografi del Medioevo (secoli IX-XIV)
[Арабский образ Рима.
Географы средневековья (IX-XV вв.)
Болонья, издательство Pàtron, 2002
Карта мира Абу Мухаммада Аль-Идриси
[1] Этот сборник трудов не намеревается представить никаких новых доказательств, чтобы лучше понять ситуацию в Риме в средние века, но вместо этого направлен на восстановление образа города, который появляется со страниц арабских географов, которые жили между девятого и пятнадцатого столетий. Надо сказать, что этот образ сильно нарушен приписыванием Риму некоторых характеристик «второго Рима», то есть Константинополя. Таким образом, Рим описывается как город с тремя сторонами на море и защищен двойным кольцом стен, которого никогда не было Урбов, и это было, как известно, характерной особенностью системы обороны Константинополя.
[2] Testo задней обложки:
«Город с массивными двойными стенами, пересеченный водными путями, выложенными мраморными рынками, громкими для голосов людей и звуком бесчисленных колоколов, беспокоящих чрезмерное количество христианских прелатов ...« Халиф христиан »идет через улицы между толпами, которым предшествуют слуги, которые открывают ему путь, бросая золотые монеты, или празднуют символические церемонии в подполье Confessio церкви Святого Петра ... Образ Рима, иногда слитый или смущенный с Константинополем, становится более понятным в взглядах «западных» арабских географов: вот Моон Гауди, который расширяется на свинцовых крышах, сравнимых с обширностью глубокого моря, вот блики сверкающей сферы Агулии здесь есть фоны и курорты, сокровища, статуи и звонкие спасения, но среди множества чудес тщательный читатель также захватит некоторые неизданные данные о памятниках ».
Табула Роджериана, нарисованная аль-Идриси для Роджера II Сицилии в 1154 году.
(Юг вверх и Север вниз)
[3] 19 августа 2005 года (через три года после выхода работы) обзор книги был опубликован на страницах культуры итальянской газеты «La Repubblica». Он был подписан Халедом Фуадом Алламом (к сожалению, исчезли три недели назад). Это показано ниже. Оригинальная статья сохраняется в рамках работы.
Урбе и арабов средневековья
Ислам мудрого путал Вечный город с Константинополем: современные специалисты и исследователи возвращаются к итальянскому ориентализму, мало известному широкой публике.
Новый Рим на Босфоре
Халед Фуад Аллам
Итальянский ориентализм теперь почти не известен широкой публике: во-первых, потому, что важные имена, которые основали в 20-х годах журнал Oriente Moderno [ndt Modern East] - это было одним из самых важных в Европе по этим вопросам - они больше не живы: такие имена, как Джорджио Леви делла Вида, Карло Альфонсо Наллино, Умберто Риззитано, Роберто Рубиначчи, Алессандро Баусани и Франческо Габриэлли. Во-вторых, ключевая роль, которую играет политический вопрос в исламе, сегодня оставляет мало места для исторического размышления и повторного открытия того, что эта цивилизация была до века XI и XII, поскольку проблемы современного мира, как правило, затушевывают историческую, культурную и философскую измерение: сегодня кажется, что среди 622 года, года хиджры Пророка, то есть рождения ислама и 1924 года, года падения османского халифата, история не является скобкой или (поскольку они считают, что Исламисты) дегенеративный процесс.
Раффаэлло, Огонь в Борго (1514); подробно с фасадом старой базилики Святого Петра в Риме
К счастью, однако, такое мнение опровергается новым и важным вкладом в знание исламского мира, работу специалистов и молодых исследователей посредством кропотливых исследований и анализа источников, дающих новую жизнь тому, что когда-то было одной из важнейших цивилизаций Средиземноморья. Среди них следует отметить короткое эссе, которое было воспринято как важный вклад в научные исследования Андре Микеля, специалиста по средневековой арабской географии, бывшего профессора исламской истории в Колледже де Франс. Авторы Adalgisa De Simone, профессор арабского языка и литературы в Университете Палермо, и Джузеппе Мандала, перспективный молодой исследователь, докторант Университета Флоренции ( «Арабский образ Рима: географы средневековья IX-XV» века, Издатель Pàtron, 128 страниц, € 10). Их исследование посвящено анализу представительства рома арабами с девятого по пятнадцатый век. Образ Города у арабских авторов появляется в глазах современных читателей, явно двусмысленных, из-за «непонятного дня имени». В нескольких арабских текстах представлено описание Рима - на арабском языке Румия или Рума, что не соответствует действительности его историческим памятникам города, но в основном это связано с Константинополем, новым Римом, основанным Константином на берегах Босфора в 330 AD. По литературным ученым и арабо-исламским кажется описание города с морем с трех сторон и одного связанного с землей, защищенного двойной стеной, на обоих концах которой стоят двериAurea и Regia , и пересеченный таинственным речным каналом ( нахр ), сказал «Константина»: все элементы, относящиеся к Риму на Босфоре. В некоторых описаниях говорится, что в центре города есть несколько памятников однозначно Константинополя: например, большая церковь, то есть София , называемая только греческой Мегале Экклесией, которую некоторые ученые насильственно интерпретировали как базилику Св. Петр [ndt для описания, относящегося к декабрю 562 года церкви Святой Софии, см. Maria Luigia Fobelli. Храм Юстиниана. Софии Константинополя и описания Пол Силуэты ].
Почему арабские географы путают Рим с Константинополем? Адальгиса Де Симоне и Джузеппе Мандала утверждают, что происхождение этого невольного недоразумения, которое является большим и продолжает распространяться в арабско-исламском знании на протяжении веков, - это образование среди арабов образа всего литературного города Рима. Такой образ сформировался в золотой век их культуры, то есть в первые века халифата Аббасидов; и он увековечен через тексты самых важных средневековых арабских географов, как Ибн Руста, Аль-Хамадин и т. д. Чтобы понять возникновение литературного образа города Рима, очень отличающегося от реального, вы должны понять, что Аббасидский Багдад был настоящим очагом переводов и комментариев, продвигаемых халифами, чтобы построить знания, которые сегодня мы будем называть "Байт аль-Хикма ( Дом Мудрости) Арабы рождают арабо-исламскую географию как науку и литературный жанр, но с целью построения правильного географического знания мира для улучшения власти империи. Эпоха Багдада - очень космополитический город, где различные социальные, этнические и культурные империи являются носителями новых идей: в этом он свидетельствует о географии Птолемея, из которых арабы являются крупнейшими наследниками и наследниками. В обзоре Джузеппе Мандалы раскрывается таинственность - изобретение нового Рима / Константинополя, которая обошла точный анализ поколений ученых: ошибка должна быть приписана проекции в основных средах арабских несториан (т.е. восточных христиан Сирийский обряд) в Аббасидском Багдаде, более знакомом лице, чем в Константинополе, городе Риме, тем самым создавая своего рода "
Рисование и графическая реконструкция Костантинской базилики над могилой Святого Петра в Риме.
На рисунке показано здание в 1450 году. Зачеркнутый от Х. М. Брюера, 1891
В арабско-исламском Западе распространены вместо этого оригинальные описания города Рима, такие как история принца-андалузского географа Абу Убайда аль-Бакри (XI век) или нормандско-арабского географа Аль-Идриси (XII век). Абу Убайд аль-Бакри, освободившись от клише классической традиции, первым представит описание первоначального города, богатого топографическими и монументальными деталями. Итак, в описании принца-географа появляется Монс Гауди , или «Гора радости», средневековое имя Монте-Марио, названное так из-за ликования паломников, заканчивающихся там длинным путем Виа Францигена, который привел их в Рим : появляется тогда Giovannipoli,Цитадель Иоанна VIII (872-882), в защиту базилики Святого Павла за стенами. На нормандском дворе в Палермо живет географ Аль-Идриси, который был приписан из интересного описания древней базилики Святого Петра, который предлагается читателю с его первоначальным планированием в Константине, с Confessio (подземным) где вы можете найти останки Петра, а также Агули а, ватиканский обелиск в своем первоначальном месте на углу самой базилики.
В первой главе эссе им даются важные фрагменты римской истории, известные и популярные в средневековом арабском мире. В этих текстах арабы идентифицируют римлян, понимаемых как континуум римско-византийский, с термином « Ром» и предлагают различную и разнообразную информацию об истории и традициях Рима, которые проходят через классическое обучение - литературу Адаба, - но и через информацию с запада. Если эти тексты также оправданы основанием знания, мы не должны упускать из виду тот факт, что Аббасидская империя - это империя в экспансии, где постоянное стремление завоевать и доминировать над городом; это не редкость, чтобы найти информацию о маршрутах, маршрутах и времени, чтобы добраться до города.
Ученик Адальгиса Де Симоне в переводе источников реконструирует образ города, увиденный арабами, полный церквей и рынков, настолько шумный, что если бы не шум, создаваемый его жителями, он мог бы услышать восхваления ангелов Творцу! Несомненно, фигура Папы ударила по воображаемому средневековому арабскому языку: он всегда проявляет себя в полном достоинстве в исполнении своего кабинета и безошибочно силен по сравнению с халифом или имамом в свидетельстве своей временной и духовной силы , В этом представлении Верховный Понтифик, несмотря на суровые и напряженные раскопки, сделанные против христианства и его догм, а также раскрытие интересных легенд, таких как таинственная «папса Джованна».
Интересно прочитать описание Рима, предложенное арабо-нормандским географом аль-Идриси в двенадцатом веке:
«В городе Риме есть дворец правителя по имени Папа. Никто не более могущественен, чем он, и цари подчиняются ему и считают его равным Творцу. Он справедливо соблюдает справедливость, устраняет несправедливость, помогает слабых и нуждающихся, поддерживает угнетенных против угнетателей. Его решения подлежат исполнению для всех монархов латинских народов, и никто не может возражать ... ».
Сильный контраст между богатством средневековой арабской культуры и культурной нищетой одного поколения, которое сегодня утратило свои точки отсчета; заменив незнание прошлого древним культурным богатством, привело к возникновению насилия.
Опубликовано 6 июля 2015 года Джованни Маццаферро
оригинальные описания города Рима , символический рассказ, обычно неизвестного происхождения и по крайней мере отчасти традиционный, который якобы связывает фактические события и особенно связан с религиозными убеждениями. Он отличается от символического поведения (культового, ритуального) и символических мест или объектов (храмов, икон). оригинальные описания города Римаы - это конкретные рассказы о богах или сверхчеловеческих существах, участвующих в чрезвычайных событиях или обстоятельствах за время, которое неуточнено, но которое понимается как существующее помимо обычного человеческого опыта. Термин « мифология» означает изучение мифа и тела мифов, принадлежащих к определенной религиозной традиции.
Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий миф как первобытную фантастику, как скрытую историю, и как результат доисторического ритуала.
оригинальные описания города Римаологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема опус-тесселлату из Дома масок в Делосе, Греция, 2-го века.
Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий ...
Encyclopædia Britannica, Inc.
оригинальные описания города Римаологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема осессела ...
Димитри Пападимос
Как со всеми религиозными Символизм , есть ... (100 из 24 735 слов) года.
Tags: оригинальные описания города Рима. Посмотрите видео ниже, где следовательно, как менялась ее наружность. Источник:... .
.
.