бог гермес

СМОТРЕТЬ ТО ЗАЧЕМ ВЫ ПРИШЛИ В ИНТЕРНЕТ

»»»»» известные бог гермесы
» Web Development
» Forums
» Miscellaneous Web Sites

бог гермес
бог гермес!
бог гермес
бог гермес!
бог гермес

бог гермес! Вскоре после


Послать ссылку на этот обзор другу по ICQ или E-Mail:


Разместить у себя на ресурсе или в ЖЖ:


На любом форуме в своем сообщении:


Назад к статье >>>

бог гермес

бог гермес

бог гермес
бог гермес
бог гермес

Средние века бог гермес - Благородные бог гермесы - Знаменитые бог гермесы средневекового периода - Краткая биография бог гермес - бог гермес-авторы - Факты о бог гермес ах - Средний возраст - Био - Средневековье бог гермес - История и интересная информация - Факты о бог гермес ах - Информация для бог гермес - Эра - Жизнь - Время - Период - Англия - Средневековье бог гермес - Возраст - Ключ Даты и события - История знаменитых бог гермес - Факты о бог гермес ах - Информация для бог гермес - Эра - Жития средневековья бог гермес - - Время - Период - Англия - Возраст - Средневековые бог гермесы - Знаменитые бог гермесы В Средневековье - Средневековье бог гермес -

бог гермес для современной аудитории?

ВОЗВРАЩЕНИЕ бог гермеса К ЖИЗНИ

  • бог гермес
  • РЕКЛАМА«бог гермес?»«бог гермес?» МНЕНИЕ бог гермес ЖИЗНИ бог гермес 7
    Товарищи! бог гермес НАПИСАНО:
    скролящийся вверх текст с полезной информацией или ещё какой-то ерундой Текст со всплывающей подсказкой«бог гермес»бог гермес
    или ещё какой-то ерундой информацией текст с полезной скролящийся вниз
    скачать бесплатно без регистрации нет за исключением регистрации. Сверху сайте размещаются великолепно бог гермес
    «бог гермес»«бог гермес» ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: 1-3-2017 бог гермес , символический рассказ, обычно неизвестного происхождения и по крайней мере отчасти традиционный, который якобы связывает фактические события и особенно связан с религиозными убеждениями. Он отличается от символического поведения (культового, ритуального) и символических мест или объектов (храмов, икон). бог гермесы - это конкретные рассказы о богах или сверхчеловеческих существах, участвующих в чрезвычайных событиях или обстоятельствах за время, которое неуточнено, но которое понимается как существующее помимо обычного человеческого опыта. Термин « мифология» означает изучение мифа и тела мифов, принадлежащих к определенной религиозной традиции. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий миф как первобытную фантастику, как скрытую историю, и как результат доисторического ритуала. бог гермесологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема опус-тесселлату из Дома масок в Делосе, Греция, 2-го века. Этот фильм 1973 года, выпущенный Encyclopædia Britannica Educational Corporation, исследует греческий ... Encyclopædia Britannica, Inc. бог гермесологическая фигура, возможно, Диониса, верховая езда на пантере, эллинистическая эмблема осессела ... Димитри Пападимос Как со всеми религиозными Символизм , есть ... (100 из 24 735 слов) года.
    Читать далее...
    . бог гермес ЗАПРОСИТЬ ПЕРЕПЕЧАТКУ ИЛИ ОТПРАВИТЬ ИСПРАВЛЕНИЕ #8592; История Г Гермес Греческий Бог торговли, Евангелие и Посланник Богов Гермес был одним из 12 олимпийских богов и был богом торговли, ворами, путешественниками, спортом, спортсменами и пограничными переходами, направлялся в Подземный мир. Он был вторым самым молодым олимпийским богом и был сыном ЗЕВСА и Майи, одной из семи плеяд и дочери Титанового Атласа. Как бог границ и переходов, Гермес, как известно, был быстрым и хитрым и имел способность свободно перемещаться между смертным и божественным миром. Именно это мастерство сделало его посланником-посланником к богам и ходатайством между смертными и божественным. Он также является покровителем и защитником путешественников, пастухов, воров, ораторов и остроумием, литературы и поэтов, легкой атлетики и спорта, изобретений и торговли. В некоторых мифах Гермес также изображается как обманщик, где он перехитрил богов либо на благо человечества, либо на свое личное развлечение и удовлетворение. И Гомер, и Гесиод изображали Гермеса как автора опытных или обманных поступков, а также как благодетель смертных. Факты о Гермесе Гермес был сыном Зевса и Майи, одной из Плеяд. Он прежде всего служил глашатаем или посланником богов. Гермес был богом пастухов, путешествий по земле и литературы. В частности, он был известен как покровитель поэзии. Его интересы были разнообразными и широко распространенными. В роли глашатая ему также приходилось вести души к АИДУ . Как и в случае с другими богами, Гермес был известен своими любовными делами с смертными, богинями и нимфами. Согласно некоторым источникам, Гермес был связан с плодородием и удачей. Гермес чаще всего представлен как изящная юность, одетая в крылатую шляпу и крылатые сандалии. Так он появился Персею, ​​когда он и Афина прибыли, чтобы помочь герою убить Медузу. Гермес считался «обманом» из-за своей хитрой и умной личности. Гермией было имя, данное буйным праздникам, брошенным в его честь. Гермес родился в пещере на горе в Аркадии; он был зачат и родился в течение одного дня. Его сын ПАНА БЫЛ НАПОЛОВИНУ ЧЕЛОВЕК, НАПОЛОВИНУ КОЗЕЛ . Мать Пана была названа Дрипой, и она была в ужасе от странного внешнего вида ее сына. Абдеррус, еще один из сыновей Гермеса, был другом ГЕРКУЛЕСА . Он встретил свою судьбу, когда его съели Марс Диомеда. Гермафродит (также известный как Афродита) был андрогинным божеством и потомством Гермеса и Афродиты. Черепаха - символ Гермеса. Гермес освободил Ио, одного из любовников Зевса, от гигантского Аргуса. Гермес рассказал, что нимфа КАЛИПСО выпустила ОДИССЕЯ . Гермес сыграл роль в печально известной истории о любви к Орфею и Эвридике. После того, как Эвридика получает один день на земле вместе со своим мужем, Гермес сопровождает ее обратно в подземный мир. Он был покровителем воров. В день своего рождения Гермес похитил скот из АПОЛЛОНА . Он был единственным, кроме Аида и Персефона, которым было запрещено покидать подземный мир без последствий. Он был богом границ, и буквальным, и образным.«Голландская экономика в« золотом веке »(16-17 веков)». Энциклопедия EH.Net, под редакцией Роберта Уотла. 12 августа 2004 г. URL http://eh.net/encyclopedia/the-dutch-economy-in-the-golden-age-16th-17th-centuries/. Оглавление Следующее Предыдущее Главная страничка

    Tags: бог гермес. Посмотрите видео ниже, где следовательно, как менялась ее наружность. Источник:... .

    Греческая мифология >> Греческие боги >> Олимпийские боги >> Гермес >> Гермес Бог ГЕРМЕС БОГ Греческое имя Ἑρμης транслитерация Гермес Латинское правописание Гермес Римское имя Меркурий Гермес Олимпии | Греческая статуя из мрамора C4th BC | Археологический музей Олимпии Гермес Олимпии, статуя греческого мрамора C4th BC, Археологический музей Олимпии ГЕРМЕС был богом-олимпийцем стад, торговцев, глашатаев, спортсменов и воров. На этой странице описаны различные божественные роли и привилегии бога, в том числе животноводство, предвестники, предзнаменования, воры и обман, торговцы и торговцы, язык и уловки, путешественники и гостеприимство, проводник мертвых, сон, деревенское предсказание, конкурсы и спортсмены, астрономия, деревенская музыка и басни, а также его идентификация с иностранными богами. Информация на этой странице лучше всего читать в сочетании с страницами «Культ Гермеса» и «Заголовки и эпитеты». КЛАССИЧЕСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ БОЖЬЕ ЖИВОТНОГО ЖИВОТНОГО Гермес был богом животноводства, в том числе скотоводством, пастухом, козлиной и даже размножением лошадей и мулов. В этой роли он представлял как защиту и расцвет стад, так и их уничтожение дикими зверями (львы, волки, кабаны, хищные птицы). Он также был богом воров. I. БОГ НАРОДЫ И ВСПЫШКИ Гесиод, Теогония 444 ff (транс. Эвелин-Уайт) (греческая эпопея C8th или 7th BC): «Она [Hekate] хороша в бурле с Гермесом, чтобы увеличить запасы. Толпы коней и широких стад коз и стай овцы, если она пожелает, она увеличивается от нескольких или делает многих меньше ». Гомер, Илиада 14. 491 ff (переат. Латтимор) (греческий эпос C8-го до н.э.): «Илионий, сын Пхорбаса, богатый овец стада, которого любили все люди троянов, которых Гермес любил, и дал ему имущество (то есть, умножив его отары] «. Гомерский гимн 4 до Гермеса 490 ф. (Перевести Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «[Гермес торгует с Аполлоном божеством музыки для божества скота:]« Я дам вам эту лиру, славный сын Зевса, в то время как я со своей стороны пасую с диким рогатым скотом пастбища на холме и лошадиной равнине: так и коров, покрытых быками, изобилуют как самцы, так и самки ... » Когда Гермес сказал это, он протянул лиру, и Фойбос Аполлон взял ее и с готовностью положил свой блестящий хлыст в руку Гермеса и назначил его хранителем стад. Гомерский гимн 4 к Гермесу 560 и далее: «[Гермес] склоняется к диким ровинам, рогатым волам и лошадям и терпеливым мулам ... Сам Зевс ... приказал, чтобы славный Гермес был властелином над всеми хищными птицами и морщинистыми львами, и кабаны с мерцающими бивнями [то есть хищниками стад], и над собаками [пастуха], и со всеми стадами и стадами, которые питает широкая земля, и над всеми овцами ». Аристофан, Thesmophoriazusae 970 ff (перевод О'Нил) (греческая комедия C5 по 4-й до н.э.): «Я также молюсь Гермес, бог пастухов и Пан». Pausanias, Описание Греции 2. 3. 4 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Гермес - бог, которого, как полагают, больше всего заботит и увеличивает стаи, как Гомер помещает его в« Илиаду » : Сын был он из Пёрбаса, самого дорогого из троянцев для Гермеса, богатого стадами, потому что бог дал ему богатство в изобилии ». Филострат, Жизнь Аполлония Тиана 5. 15 (транс. Конибеаре) (греческая биография C1st до 2-го AD): «[Пастух Эзоп] вылил возлияние столько же молока, сколько овца дала бы при одном доении в честь Гермеса, и принес сотовый, и положил его на алтарь, достаточно большой, чтобы наполнить руку, и он подумал о том, чтобы угостить бога миртными ягодами или, может быть, уложил в алтарь только несколько роз или фиалок. «Ибо, - сказал он, «Не могли бы вы, Гермиос, переманить мне короны и пренебречь своими овцами?» См. Также Гермес Бог гвардии Собаки и Гермес Культ: Герма Для МИФЫ Гермеса, как бог пастухов, видят: (1) Кража Гермеса скота Аполлона (как Гермес стал богом скотоводства) (2) Гермес и рождение Пан (порожден бога, замаскированный под пастух) (3) Гермес и Аргус Паноптес (4) Гермес Агент Зевса: Крупный рогатый скот II. ИНВЕНТАРЬ РУЧНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ И ИСКУССТВ Гермес был описан как изобретатель инструментов и орудий пастухов и пастухов. Из огневых палочек, в холке для завязывания животных и сельских граничных камней ( гермаи ). Он также был изобретателем различных деревенских искусств: лир примитивной овчарки, сделанный из черепаховой раковины, труб пастухов, пастырской поэзии и басни. Гомерский гимн 4 к Гермесу 110 ff (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н.э.): «[Младенческий бог Гермес] начал искать искусство огня. Он выбрал крепкую лавровую ветку и обрезал ее ножом он крепко держал в руке: и горячий дым поднялся, потому что Гермес впервые изобрел огнестрельные палочки и огонь. Затем он взял много сухих палочек и нагромождал их толстыми и много в затонувшей траншеи: и пламя начало светиться, распространяясь вдалеке от горящего огня ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 409 ff: «Аполлон скрутил сильные лозы своими руками, чтобы связать Гермеса с твердыми группами, но группы не удержали его, а лозы озира упали далеко от него и начали расти сразу с земли под их ногами в этом самом месте. И переплетаясь друг с другом, они быстро росли и покрывали весь дикий рогатый скот по воле обманывания ( клепсифрон ) Гермеса (изобретение привязанности животных) ». См. Также Гермес Бог деревенской поэзии и музыки для МИФОВ Гермеса, как изобретатель деревенских инструментов и орудий, см .: 1 Гермесская кража крупного рогатого скота Аполлона 2 Гермес Изобретатель деревенских труб лиры и пастухов 3 Гермес Гнев: Баттус (происхождение сельских граничный камень). Для FABLES Гермеса, как бога деревенских, см. Гермес и басни Эзопа БОГ ВЕСТНИКОВ И БРИНГЕР МИРА Гермес | Афинская красная фигура Panathenaic amphora C5th BC | Григорианский этрусский музей, Музеи Ватикана Гермес, афинская красная фигура Панафенайская амфора C5-го до н.э., григорианский этрусский музей, музеи Ватикана Гермес был личным вестником Зевса, царя богов и богом-покровителем всех предводителей. Его кадкюии (штаб предводителя) был устройством, которое занимали официальные посланники в Древней Греции. Он был получен от старого скота скота. Гермес появляется как предвестник Зевса во многих мифах. Aeschylus, Agamemnon 513 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «Вестник: и боги, собравшиеся здесь, я приветствую их всех, его тоже моего покровителя, Гермеса, возлюбленного вестника ( кериков ), предвестников всех почитается «. Aeschylus, Prometheus Bound 953 ff: «Распухло с гордостью - это ваша речь [Гермеса], как и подобает миньону богов». Aeschylus, Prometheus Bound 967 ff: «Гермес ... доверенный посланник отца Зевса». Aeschylus, Suppliant Women 220 ff: «Здесь также [по алтарю статуя] Гермеса, согласно эллинистическому обычаю. Пусть он тогда объявит добрую весть бесплатно!» Псевдо-Аполлодор, Библиотека 3. 115 (транс. Олдрич) (греческий мифограф 2-й н.э.): «Зевс сделал Гермеса своим личным глашатаем». Орфический гимн 28 Гермесу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес ... посланник Зевса ... В чьей руке содержится непорочный мир, стержень, Корикий, благословен». Псевдо-Гигинус, Астрономия 2. 7 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Когда Меркурий [Гермес], держа его в руке, направлялся в Аркадию и видел двух змей с переплетенными телами, по-видимому, сражающимися, он Затем они разделились, и поэтому он сказал, что персонал был назначен, чтобы принести мир. Некоторые из них, сделав кадучи, наложили на штангу две змеи, потому что это казалось Меркурием жертвой мира ». Овидия, Метаморфозы 14. 291 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1-го года н.э.): «Циллениус [Гермес], который приносит благословение [то есть как бог глашатаев и дипломатии]». См. Также: (1) Гермес Бог оманских птиц (послания от богов) (2) Гермес Бог снов Омен (сообщения от богов и духов мертвых). МИФЫ Гермеса, как бог предводителей, видят: ( 1) Гермес Агент Зевса: Вестник БОЖЬЕ ПТИЦЫ OMEN Гермес был богом предков, птиц, отправленных с небес под божественным вдохновением пророческого Аполлона. Только провидцы, под покровительством бога, могли отличить птиц от предзнаменования от этих «болтливых» и интерпретировать их божественные послания. Гермес был небесным глашатаем, и поэтому он, естественно, считался источником тех других крылатых посланников небес - птиц предзнаменования. Гомерский гимн 4 до Гермеса 526 ff (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го по 4-й до н.э.): «Аполлон тоже поклялся:« Истинно, я сделаю вас [Гермес] только предзнаменованием для бессмертных и всех одинаково доверенных и почитаю мое сердце. Более того, я дам вам великолепный коллектив богатства и богатства: он из золота с тремя ветвями и сохранит вас, тем не менее, выполняя каждую задачу, будь то из слов или дел, которые хороши, что я утверждают, что знают через высказывание Зевса. «Но что касается благоразумного, благородного, небесного ребенка, о котором вы просите, то вам нечему учиться и никому другому из бессмертных богов: это знает только разум Зевса. Я поклялся и поклялся и дал клятву сильную клятву, что никто из вечных богов не спасет, я должен знать мудрые советы Зевса. И разве ты, мой брат, носитель золотой палочки ( хризорапис ), предлагаю мне рассказать те указы, которые всевидящий Зевс намеревается. Что касается людей, я буду причинять вред одному и приносить пользу другому, сильно запутывая племена незавидных людей. «Всякий, кто придет во главе с призывом и полетом птиц верного предзнаменования, тот человек получит преимущество от моего голоса, и я не буду обманывать его. Но кто будет доверять лениво болтливым птицам и будет стремиться ссылаться на мое пророческое искусство, противоречащее моей воле, и, чтобы понять больше, чем вечные боги, я заявляю, что он отправится в безделье; но его подарки я бы взял. , «. И с небес отец сам Зевс дал подтверждение своим словам и приказал, чтобы славный Гермес был господином над всеми птицами предзнаменованиями ». Антонин Либералис, Метаморфозы 21 (транс. Целория) (греческий мифограф, 2-й н.э.): « Зев ненавидел их [гигантов Агриоса и Орейоса] и послал Гермеса, чтобы наказать их ... [и] Гермес превратил их в птиц. Полифонт стал маленькая сова ... она является предвестником войны и мятежа для человечества. Орейос стал орлиной совой, птицей, которая мало кому нравится, когда она появляется ... Их женский слуга превратился в дятел. она молилась богам, чтобы они не стали птицей, злой для человечества. Гермес и Арес услышали ее молитву, потому что она по необходимости сделала то, что приказали ее хозяева. Это птица хорошего предзнаменования для кого-то, отправляющегося в охоту или в праздничные дни ». БОГ ГИЛЬЯ Гермес был богом хитрости во многих аспектах: включая обман, хитроумные слова, убеждение и хитрости воров и торговцев. Он также использовал сон для лабиринтов умов людей. Для получения дополнительной информации см. Различные разделы ниже. Гесиод, Работы и Дни 80 ф. (Транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C8-го или 7-го до н.э.): «И руководство Аргеифонтеса [Гермеса] изобретило в ней [Пандору, первую женщину] ложь и хитроумные слова и обманчивую природу в воля громкого грохота Зевса и Геральд богов произнесла речь в ней ». Aeschylus, Libation Bearers 811 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «Пусть сын Майи (Гермес), как он по праву должен, оказать ему помощь [Орестсу в убийстве убийц своего отца, используя ложную личность и хитрость, чтобы получить доступ], потому что никто не может лучше отследить поступок на благоприятном курсе, когда он это сделает. Но своим таинственным высказыванием он приносит темноту над глазами мужчин ночью, и днем ​​он не более ясен в все." См. Также разделы ниже: Гермес Бог воров, Бог торговцев, Бог Уайлса. МИФЫ Гермеса, как бог хитрости, видят: Гермес и создание Пандоры БОГ ВЕРСИЯ И СКОЛЬЖЕНИЕ Другая роль Гермеса, вытекающая из его функции как бога скота, была воровством. Главной формой бандитизма в Древней Греции был шторм скота. Гомер, Илиада 24. 24 ff (переат. Латтимор) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «Ахилий в своей ярости возмутил [труп] или великого Гектора. Благословенные боги, когда они смотрели на него с небес, были заполнены сострадание и продолжал убеждать ясновидящих ( эвскопос ) Аргеифонте, чтобы украсть тело ». Гомер, Одиссея 19. 396 ff (транс-шеринг) (греческий эпос C8-го до н.э.): «Автоликос ... превосходил все человечество в воровстве и тонкости клятв, выиграв это мастерство от самого бога Гермеса». Гомерский гимн 4 к Гермесу 14 фр. (Перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н. Э.): «Она (Майя) родила сына [Гермеса], из многих смен, беспечно хитрого, разбойника, приносит сны, наблюдатель ночью, вор у ворот ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 138 ff: «Бог [Гермес после его воровства] снова вернулся на рассвете к ярким гребням Киллины, и никто не встретил его в дальнем путешествии ни из благословенных богов, ни смертных людей, ни любая собачья лайка . И удачи ( eriounes ) Гермес, сын Зевса, прошел мимо каюты в зале, как осенний бриз, даже как туман: прямо через пещеру он пошел и пришел в богатую внутреннюю комнату , мягко шел и не шумел, как можно было бы на полу [т. е. его воровскую способность избегать обнаружения] ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 178 ff: «[Младенец Гермес обращается к своей матери Майи:]« Я пойду к Пито, чтобы ворваться в его великий дом [храм Аполлона], и будет грабить оттуда великолепные треноги, и котлы, и золото , и много яркого железа, и много одежды, и вы увидите это, если хотите ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 282 ff: «[Аполлон обращается к младенцу Гермесу:]« О, мошенник, обманщик, хитрый в сердце ... Я с уверенностью верю, что вы ворвались во многие хорошо построенные дома и лишили более чем одного бедного негодяй сегодня, собирая свои товары по всему дому без шума. Вы будете поражать многих одиноких пастухов в горных полянах, когда вы приходите на стада и толстокопытных овец и жаждете плоть ... вы, товарищ из Тем не менее, в дальнейшем это будет ваше звание среди бессмертных богов, которое будет называться князем разбойников ( arkhos pheleteon ) постоянно ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 409 ff: «Аполлон скрутил сильные лозы руками, чтобы связать Гермеса с твердыми группами, но группы не удержали его, и ульты озира упали далеко от него [т. Е. Вор, которого невозможно схватить] «. Орфический гимн 28 Гермсу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес ... чтобы радоваться твоему ... в мошенничестве божественном». Nonnus, Dionysiaca 3. 373 ff (trans. Rouse) (греческий эпос C5th AD): «В дом пришел Гермес в форме молодого человека, непредвиденного, невостребованного, ускользающего от привратника с ногой его грабителя». Для МИФОВ Гермеса, как бог воров, видят: (1) « Гермес» Кража скота Аполлона (как Гермес стал богом воров) (2) Гермес Агент Зевса: Вор (3) Гермес и Аргус Паноптес (кража коровы -образные девичья Io) (4) Hermes и гигантский Typhoeus (кража жил Зевса) (5) Hermes Фавор: Автолик (делает его сын мастер вор) (6) Hermes и Троянская война (крадется King Priamos мимо Греческие часовые). Для FABLES Гермеса, как бог воров, видят: (1) Гермес в баснях Эзопа БОГ ТОРГОВЛИ И ТОРГОВЛИ Гермес-Меркурий | Греко-римская статуя из мрамора | Капитолийские музеи, Рим Гермес-Меркьюри, статуя греко-римского мрамора, музеи Капитолия Гермес был богом торговли и богом-покровителем купцов. Он был одним из божеств, которые возглавляли агору (рыночную площадь). Это было естественным продолжением его роли божества животноводства, поскольку скот, овцы и козы и их побочные продукты были проданы на рынок. Также как бог воровства, уродства и красноречивой речи он руководил как искусными, так и сомнительными торговыми действиями. Орфический гимн 28 Гермесу (транс. Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес ... С силой вытерпел весь язык для объяснения, заботы о рыхлителе и источнике выгоды ... благословенный, прибыльный Бог «. Suidas sv Hermes (транс. Suda On Line) (византийский греческий лексикон C10th AD): «Говорят, что он [Гермес] был ответственным за прибыль и надзирателем предприятий: следовательно, они установили статую его, взвешивая кошелек». Suidas sv Deilakrion: «Deilakrion (Бедный человек): Гермеса назвали [это], потому что он был жадным, потому что, когда ему показывали куски мяса, он сразу же вырыл». Ибо МИФЫ Гермеса, как бог купцов, видят: (1) Гермес Изобретатель Лиры и Трубы (как Гермес стал богом торговли) (2) Гермес Агент Зевса: Торговец Для ФАБЛЕРОВ Гермеса, как бог купцов, видит: ( 1) Гермес в баснях Эзопа БОЖЬЯ ЯЗЫКА, УЧЕЖДЕНИЯ И РЕМОНТА Гермес стал рассматриваться как бог языка, наряду с Мнемосиной (богиней памяти). Считалось, что он был изобретателем письменности, который в Древней Греции был впервые применен в посланиях, переданных глашатаями, и инвентаризации торговцев и собственников. Кроме того, иногда ему говорили, что он научил людей своим языкам, и так был богом «бабелизации» языка, так сказать. Помимо письменности, он руководил красноречием и убеждением, навыками, нанятыми теми, кто находился под его покровительством: глашатаями, торговцами, ворами и конем. Точно так же он был богом хитроумных мыслей и улов, а также использованием убедительного обмана и обмана. I. БОГ РЕЧИ, КРАТКИЙ СЛОВА И УРЕГУЛИРОВАНИЕ Гесиод, Работы и Дни 80 ф. (Транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C8-го или 7-го до н.э.): «Также Гид, Аргеифонтес [Гермес], изобрел в ней [Пандору, первую женщину] ложь и хитроумные слова и обманчивые слова природа по воле громкого громоподобного Зевса и Геральд богов [Гермес] произнес в ней речь ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 4 ф. (Транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н.э.): «Она (Майя) родила сына [Гермеса], из многих смен, пугающе хитрое». Платон, Cratylus 400d и 408a ff (перевод Фаулер) (греческий философ C4th BC): «[Платон строит философские этимологии для имен богов:] Сократ: давайте спросим, ​​что думали люди, давая им [богов] их имена ... Первые люди, которые дали имена [богам], не были обычными людьми, но высокими мыслителями и великими болтунами ... Это имя «Гермес», похоже, связано с речью, он переводчик ( hêrmêneus ) и посланник, коварный и обманчивый в речи и ораторский. Вся эта деятельность связана с силой речи. Теперь, как я уже говорил, eirein обозначает использование речи, более того, Гомер часто использует слово emêsato, что означает «изобретать». Из этих двух слов, тогда законодатель налагает на нас имя этого бога, который изобрел речь и использование речи - eirein означает «говорить» - и говорит нам: «Вы, человеческие существа, тот, кто изобрел речь ( eirein emêsato ), вы должны быть названы вами Eiremes. Мы, однако, украсили имя, как мы себе представляем, и назовем его Гермесом. Кажется, Ирис получила свое имя от еирина , потому что она - посланник. Орфический гимн 28 Гермесу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес ... пророк дискурса ... Из различной речи, чья помощь в трудах мы находим, и в необходимости для смертного. оружие человека, которое люди почитают, присутствуют, Гермес и ваш проситель слышу, помогайте моим делам, завершайте мою жизнь с миром, произносите изящную речь и увеличивайте память ». Филострат, Жизнь Аполлония Тианского. 5. 15 (транс. Конибеаре) (греческая биография С1 по 2-е): «Многие люди ... прибегли к храму Гермеса, просящего дар мудрости [и предложив ему богатые подарки]. Теперь, когда в назначенный день они пришли к раздаче даров мудрости, Гермес, как бог мудрости и красноречия, а также награды, сказал тому, кто, как вы, возможно, предположили, сделал самое большое приношение: Вот вам философия, и тот, кто сделал следующий красивый подарок, сказал: «Вы занимаете свое место среди ораторов», а другим он сказал: «У вас будут дары астрономии, или вы будете музыкант, или вы станете эпическим поэтом и напишите в героическом метре, или вы напишете ямбики ». Nonnus, Dionysiaca 8. 110 ff (trans. Rouse) (греческий эпос C5-й AD): «Гера начала ухаживать за хитрым Апатитом (обманом) с хитрыми словами, надеясь отомстить мужу:« Хорошее приветствие, леди из коварного ума и ловкие ловушки! Не Гермес Самоучитель сам может превзойти тебя своим правдоподобным придиркой! » Suidas sv Hermes (транс. Suda On Line) (византийский греческий лексикон C10-го н.э.): «Гермес: Это то, что они называют сыном Зевса и Майи, который имеет разум и смысл. Потому что слово порождено от разума и чувства Из-за этого они также делают его крылатым, как бы быстрым. Ибо ничто не ускользает ни слова, и [поэтому] Гомер [говорит] «крылатые слова». Они создают [изображения] его как самого молодого из всех [богов], потому что слово не стареет, но они также делают его четырехугольным из-за твердости истинного слова. Они также говорят, что он был ответственным за прибыль и надзирателем предприятий: следовательно, они создали статуя его, взвешивающая кошелек ». Для МИФОВ Гермеса, как бог хитроумных хитростей, видят: (1) Гермес и кража скота Аполлона (2) Гермес и создание Пандоры Для ЛЮБИТЕЛЕЙ Гермеса, как бога разумных и лукавых улов, см .: (1) Гермес в Басни Эзопа (Интеллект) (2) Гермес в баснях Эзопа (Торговцы) (3) Гермес в баснях Эзопа (Воры) II. БОГ ЯЗЫКОВ И ПИСЬМО Псевдо-Гигин, Фабула 143 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Люди на протяжении многих веков жили без города или законов, говоря на одном языке под властью Юпитера [Зевса]. Но после того, как Меркурий [Гермес] объяснил [или создал] языки людей (откуда он называется ermeneutes , «переводчик», ибо Меркурий по-гречески называется Эрмес , он тоже разделил народы), тогда разлад возник среди смертных, что не нравилось Юве [Зевсу] «. Псевдо-Гигин, Фабула 277: «Первые изобретатели. Парка [Мойрай, Судьбы], Клото, Лачесис и Атропос придумали семь греческих букв - АБХТИ У. Другие говорят, что Меркурий [Гермес] изобрел их из полетных кранов, что , когда они летают, образуют буквы - WEZF, Epicharmus of Sicily, two - P и Q. Греческие буквы Mercurius [Hermes], как говорят, привезли в Египет, а из Египта Кадмас привел их в Грецию. Кадмус [не Кадмос но Эуандрос, сын Гермеса и Карментиса] в изгнании из Аркадии, отвезли их в Италию, а его мать Кармента изменила их на латынь до числа 15. Аполлон на лире добавил остальных [из писем] ». Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 19: «Треугольник [Triangulum]. Это созвездие, которое имеет три угла, такие как греческая буква Delta, так названо по этой причине. Меркурий [Гермес], как полагают, поставил его над головой Овна (Рам), так что тусклость Овна может быть отмечена его яркостью, где бы она ни была, и что она должна сформировать первую букву во имя Юве [Зевса] (по-гречески, Дис.) ». Для МИФОВ Гермеса, как бог языка, см .: (1) Гермес и «Бабелинизация» языка (греческая история «Башня Вавилона») См. Также Гермес, идентифицированный с иностранными богами (египетский тот) (на этой странице) III. БОГ ПАМЯТИ И ОБУЧЕНИЕ Гомерский гимн 4 для Гермеса 420 ф. (Перевести Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н.э.): «Сначала среди богов он [Гермес в своей первой песне на недавно изобретенной лире] почитал Мнемосину, мать Мусая, в его песня, потому что сын Майи был ее следующим [т.е. оба председательствовали на аспектах языка] ». Каллимах, фрагмент Ямби 21 (из Etymologicum Florentine sv o tan) (транс трипанис) (греческий поэт C3rd BC): «Мы просим облегчить обучение, дар Гермеса». Орфический гимн 28 Гермсу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd BC до 2-го AD): «Гермес ... пророк дискурса ... Из различной речи, чья помощь в работах мы находим ... дают изящную речь и память увеличение." Филострат, Жизнь Аполлония Тианского. 5. 15 (транс. Конибеаре) (греческая биография С1 по 2-е): «Многие люди ... прибегли к храму Гермеса, просящего дар мудрости [и предложив ему богатые подарки]. Теперь, когда в назначенный день они пришли к раздаче даров мудрости, Гермес, как бог мудрости и красноречия, а также награды, сказал тому, кто, как вы, возможно, предположили, сделал самое большое приношение: Вот вам философия, и тот, кто сделал следующий красивый подарок, сказал: «Вы занимаете свое место среди ораторов», а другим он сказал: «У вас будут дары астрономии, или вы будете музыкант, или вы станете эпическим поэтом и напишите в героическом метре, или вы напишете ямбики ». БОГ ДОРОГ, ПУТЕШЕСТВИЙ И ГОСТЕПРИИМСТВА Портрет Гермеса-Меркурия | Греко-римская фреска из Помпеи C1st AD | Национальный археологический музей Неаполя Портрет Гермеса-Меркурия, греко-римская фреска из Помпеи C1st AD, Национальный археологический музей Неаполя Гермес был богом дорог и путешествий. Первые дороги в Древней Греции были отмечены примитивными каменными статуями бога по имени Гермай, плодовитости-тотемы, первоначально связанные с его ролью бога крупного рогатого скота (выше). Как бог купцов и глашатаев, а также самих дорог, он также стал богом-покровителем и защитником всех путешественников, которые вместе с Зевсом руководили законами гостеприимства. I. БОГ ПРОТЕКТОР ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ Гомер, Илиада 24. 334 ff (транс. Латтимор) (греческий эпос C8-го до н.э.): «[Зевс обращается к Гермесу:]« Гермес, ибо для вас, кроме всех других богов, самым дорогим быть спутником человека, и вы слушаете, кого вы пойдем теперь по твоему пути и так направляем Приамоса внутри полых кораблей ахайских, чтобы никто не видел его, никто не знал о нем, о других дананах, пока он не придет к сыну Пелея ». Эскиды, эвмениды, 89 ff (транс. Смит) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «[Аполлон обращается к Гермесу]:« Ты, Гермес, брат мой брат, рожденный от того же отца, наблюдайте за ним [Орест, преследуемый Эринеями] истинно для твоего имени, будь его проводником ( помпайосом ), пастущим моим просителем - поистине Зевс уважает это право преступников - поскольку его направляют к смертным с удачей хорошего эскорта [в Афины для очищения]. «» II. БОГ ДОРОГ Suidas sv Trikephalos (транс. Suda On Line) (византийский греческий лексикон C10-й AD): «Трикефалос (трехглавый): [название] Гермеса, в роли кого-то, который учит дорогам и несет надпись, указывающую, где эта дорога ведет , и где это. " В Hermai , фаллические статуи Гермеса, часто устанавливают на кучу камней, иногда используются в качестве придорожных маркеров. III. БОЖЬЕ ГОСТЕПРИИМСТВА Для МИФЫ Гермеса, как бог гостеприимства, см .: (1) Гермес Фавор: Филемон и Баукис (2) Гермес Благословения: Hyrieus (3) Гермес и Троянская война (направляет царя Приамоса благополучно в Ахиллес) (4) Гермес Гнев: Агриус & Oreius Для FABLES Гермеса как бога гостеприимства см .: (1) Гермес в баснях Эзопа (гостеприимство) Внутривенно БОГ ПОИСКОВ Aeschylus, Suppliant Women 919 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «Король: К каким меценатам вашей земли было ваше уведомление, данное мужчинами в поисках женщин, которые бежали из страны?» Herald: Гермесу, Searcher ( mastêrios ), величайший из покровителей ( проксенос ) ». БОГ ФЕСТИВАЛЯ И БАНКЕТЫ Как бог животноводства Гермес был также богом мяса и пира. Наряду с Гестией (богиней очага) он председательствовал на банкете. Гомер, Одиссей 15. 319 ff (trans. Shewring) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «[Одиссей, замаскированный, как нищий говорит:]« Я должен сказать вам - послушайте и отметьте мои слова - что, пользуясь Гермесом, Посланник ( диакторос ), который дает все мужские работы, какая у него благодать и какая похвала она побеждает, никто не может соответствовать мне в общих задачах - в возложении огня, как он должен быть уложен, в расщеплении сухих бревен и высечки [мяса] и приготовление пищи, и разлив вина - все услуги, которые меньшие люди выполняют для великого [т.е. подготовка и служение праздника] ». Гомер, Одиссей 7. 137 ff: «Одиссей быстро перешагнул порог во дворец [царя Алкины из фаяков]. Он обнаружил, что фьякские лорды и правители льют возлияния из своих чашек на вид ( эвскопо ) Радиант Один ( Арджейфонтес ) [Гермес], которому по обычаю они вливали возлияние, когда они превратили свои мысли в ночной покой ». Гомер, Одиссей 14. 435 ff: «[Eumaios the swine-sted of Odysseus] извергали кусочки [свиней], тщательно поджаривали их, снова снимали с них, затем наваливали на сервировочные блюда. Свинопас встал вырезать их справедливо, как и его путь. Он разделил все на семь частей, назначив одну, с должной молитвой, Нимфаю и Гермесу, сыну Майи, и отдал остальных посетителям один за другим ». Гомерский гимн 29 в Гестию (транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Гестия, в высоких жилищах всех ... вы приобрели вечную обитель и высшую честь: славная ваша доля и ваше право Ибо без вас смертные не проводят банкета ... и вы, Аргеифонтес [Гермес] ... будьте благосклонны и помогаете нам, вы и Гестя, почитаемые и дорогие. Придите и живите в этом славном доме в дружбе вместе [чтобы благословить праздник] «. БОГ ПРОТЕКТОР ДОМА Гермес был богом гостеприимства, и в том же духе был также рассмотрен как защитник дома, вместе с Зевсом Херкеисом и Гестией - богиней очага. Святыни бога были установлены на пороге, чтобы защитить святость дома и предотвратить воровство (противоположный аспект Гермеса). Гомерский гимн 29 в Гестию (транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Гестия, в высоких жилищах всех ... вы приобрели вечную обитель и высшую честь: славная ваша доля и ваше право Ибо без вас смертные не держат банкета ... И вы, Аргеифонтес [Гермес], Сын Зевса и Майя, посланник благословенных богов ( ангелос макарон ), носитель золотого прута ( хризорапис ), даритель добра ( дотор-эоон ), будьте благосклонны и помогите нам, вам и Гестии, поклоняющимся и дорогим. Придите и обитайте в этом славном доме в дружбе вместе, ибо вы двое, хорошо зная благородные поступки людей, помогайте их мудрости и их силе. Радуйся, Дочь Кроноса, и вы также, Гермес из золотой удочки (хризорапис )! Теперь я запомню тебя и еще одну песню. См. Также Гермес Бог гвардии собак (эта страница) БОГ ОХРАННЫХ СОБАК Гермес был богом сторожевых собак, как тех, кто охранял стада (как бог животноводства), так и тех, кто защищал дома и святыни (как бог-защитник дома и реверс воров). Гесиод, Великая Эоя Фраг 16 (от Антонина Либералиса, Метаморфозы 23) (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C8th или 7th BC): «Он [Гермес] бросил на собак, которые их охраняли [сторожевые собаки крупный рогатый скот Аполлона] оцепенение и душит, так что собаки забыли о коровах и потеряли силу лая ». Гомерский гимн 4 до Гермеса 560 и далее (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Сам Зевс ... командовал тем, что славный Гермес должен быть господином ... над собаками и всеми стадами и стадами». Гомерский гимн 4 для Гермеса 140 и далее: «Собаки с яростными глазами следовали за коровами [Аполлона, украденного Гермесом], четверо из них, все единомысленные, как и мужчины, которые остались (т. Е. Уклонились от Гермеса, «. Гомерский гимн 4 к Гермесу 144 ff: «Бог [Гермес] снова вернулся на рассвете к ярким гребням Киллины [после кражи скота Аполлона] ... и ни одной собачьей лай [в предупреждении]». РУКОВОДСТВО МЕРТВ Харон, Hermes Psychopomp и тень | Афинский красно-фигурный лексит C5th BC | Национальный археологический музей, Афины Харон, Гермес Психопам и тень, Афинский красно-фигурный лексит C5-й до нашей эры, Национальный археологический музей, Афины I. РУКОВОДСТВО ДУШЕЙ МЕРТВОГО ХАИДА Гермес как водитель животных стад также стал богом, который вел или руководил душами мертвых Гайдам. В элеусианском мифе о похищении Персефона он был послан Зевсом, чтобы забрать богиню из Гайда, и впоследствии был назначен Руководством по Мертвым Душам. Гомер, Одиссей 24. 1 и 99 ff (транс-шеринг) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «Гермес Киллениос (из горы Кюллен) начал призывать призраков призраков [на первый свет рассвета], он держал в руке золотой что он использует, чтобы усыпить глаза мужчин, когда он пожелает, или снова разбудить других от их сна, с этим он разбудил их и провел на них, и они следовали за ним, тонко дребезжа. Как в перерыве какой-то жуткой пещеры цепочка летучих мышей может свисать вниз от скалы, но один из них выпадает из цепляющегося кластера, а затем все остальные ругаются, так же, как эти призраки путешествуют вместе, скрипит, в то время как легкомысленный Гермес вел их вниз по пустякам. Они проходили по потокам Океаноса, Белой скалы ( leukas petre ),Ворота Солнца ( pylai helion) и «Земля сновидений» ( demos oneiron ), и вскоре они пришли на поле Асфодели ( leimon asphodelon ), где живут души ( психаи ), фантомы мертвых ( эйдола ). , , Гермес Радиант ( Аргеифонтес ) приблизился к собранию призраков героев, спустив души женихов, которые упали на руку Одиссея. Пораженный, увидев это, два героя [Ахилий и Агамемнон] двинулись прямо к ним [и задали новоприбывшие оттенки] ». Гомерский гимн 4 к Гермесу 560 ff (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Сам Зевс ... командовал этим славным Гермесом ... только должен быть назначен посланником Гайдес, который, хотя и принимает нет подарка, не дадут ему никакого среднего приза (возможно, это означает, что, в свою очередь, Гайдс и Персефоны посылают траву с земли для выпаса стад] ». Aeschylus, Libation Bearers 619 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «[Skylla] уничтожил Нисоса своего бессмертного замка, когда он вдохнул дыхание в ничего не подозревающий сон. И Гермес [то есть, как руководство к смерти] настиг его». Псевдо-Аполлодор, Библиотека 3. 112-115 (транс. Олдрич) (греческий мифограф, 2-й н.э.): «Зевс сделал Гермеса своим личным вестником и посланником богов под землей». Pausanias, Описание Греции 8. 32. 4 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Гермесу ... прилагаются традиции из стихов Гомера: Гермес является министром Зевса и ведет души отправился в Хайдес ». Платон, Phaedo 107c ff (перевод Фаулер) (греческий философ C4th BC): «Говорят, что после смерти опекунский гений ( даймон ) каждого человека, которому он был отдан в жизнь, ведет его к месту, где мертвые собраны вместе [т. е. путеводитель по даймону - эквивалент Платона Гермеса, «Руководство мертвых»), тогда их судят [то есть Судьями Мертвых] и отправляются в другой мир с проводником, задачей которого является проведение те, кто пришел из этого мира (т. е. дух Иакха), и когда они получили их и остались в назначенное время, другой проводник (вероятно, Дионис) возвращает их после многих длительных периодов времени (т.е. они перевоплощаются) , И путешествие не так, как говорит Телефос в пьесе Айшилоса; потому что он говорит, что простой путь ведет к Гайдам (низший мир), но я думаю, что путь не является ни простым, ни единым, поскольку, если бы это было так, не было бы необходимости в руководствах, поскольку никто не мог пропустить путь в любое место, если была только одна дорога. Но на самом деле, похоже, много вилок дороги и много обмоток; это я исхожу из обрядов и церемоний, практикуемых здесь на земле (т. е. культов тайны). Теперь упорядоченная и мудрая душа следует своему руководству и понимает его обстоятельства; но душа, которая жаждет тела, как я уже говорил, летает об этом и в видимом мире в течение долгого времени (т. е. как призрачный призрак), и после большого сопротивления и многих страданий уносится с насилием и с сложность его назначенным гением ( даймон) ». [NB« унесло с насилием », см. Историю безумного призрака Сисифоса и Гермеса.] Платон, Phaedo 112e: «Теперь, когда мертвые пришли к тому месту, где каждый во главе с его гением ( даймон ) (т. Е. Эквивалентом Платона Гермеса,« Руководство мертвых »), сначала их судят и приговаривают [то есть судьи из мертвых], поскольку они жили хорошо и благочестиво или нет. И те, кто, как выяснилось, не жили ни хорошо, ни плохо, отправляйтесь в Ахэрон и, приступая к сосудам, предоставленным им (то есть эквивалент ловушки Харона) приходите в них на озеро, там они обитают и очищаются [то есть эквивалентом Эринеев], и если они совершили какое-либо неправильное действие, они освобождаются, уплачивая наказание за свои неправильные поступки, и за их добрые дела они получают награды , каждый по его заслугам ". Орфический гимн 57 в Хтонянский Гермес (т. Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес, я призываю, которого судьба постановляет поселиться рядом с Кокитосом, знаменитым потоком Гайдов и в случае необходимости ( ananke) страшный путь, чье плавание никому, до которого он дойдет, никогда не позволяет вернуться. О Бакхейос Гермес, бог богини Диониса, родительницы виноградной лозы и небесной Афродиты, королевы Пафийской, богини с темными глазами, из прекрасной мины: кто постоянно блуждает по святым местам, где страшная императрица Хайдес, Персефон, отступает; к жалким душам лидера пути, когда судьба судит, в районы, лишенные дня. Тьма - это палочка, которая заставляет сон лететь или усыпляет дремучий покой усталым глазом; для Персефона, через Тартарос, темный и широкий, дал тебе вечно текущие души, чтобы вести. Приходите, благословенная сила, жертвоприношение и дайте мистическим трудам счастье. Псевдо-Гигинус, Фабула 251 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Те, кто с разрешения Парки [Мойрай, Судьбы] вернулся из низшего мира ... Меркурий [Гермес], сын Майи, в постоянных поездках ». Трифиодор, «Взятие Илиаса» 568 ff (перевод Майр) (греческий поэт C5-й н.э.): «И Гайдс содрогнулся [после убийства Мега Трои] и посмотрел со своего места под землей, боясь, что в великом гневе Зевс Гермес, дирижер душ, должен уничтожить всю расу людей ». Nonnus, Dionysiaca 44. 198 ff (trans. Rouse) (греческий эпический C5-й AD): «Гермес ваш [Персефоны], собиратель призраков». Для МИФОВ Гермеса как проводника мертвых см .: 1) Гермес Агент Зевса: «Руководство мертвых» (в том числе рассказы о возвращении Персефона и извлечение Сисифоса обратно в подземный мир) II. ГЕРМЕС ПРИНИМАЕТСЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ НА ПРИЧИНЫ МЕРТВ И НЕКРОМАНСИИ Aeschylus, Libation Bearers 1 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «Орест:« Гермес из нижнего мира ( Хтониос ), вы, которые охраняете силы, которые являются вашим отцом [Зевсом], проявляют себя моим спасителем и союзник, я умоляю вас, теперь, когда я пришел на эту землю и вернулся из ссылки. На этой насыщенной могиле я взываю к отцу [духу убитого Агамемнона], чтобы послушать, услышать меня ». Aeschylus, Libation Bearers 124 ff: «Электра [стоящая перед могилой своего отца]:« Верховный вестник царства выше и царство внизу, о Гермес Хтониос (из нижнего мира), прихожу на помощь, вызовите мне [предковые] духи под землей, чтобы слышать мои молитвы, духи, которые следят за домом моего отца, и сама Гея (Земля), которая рождает все, и, взращивая их, получает свое увеличение в свою очередь. И между тем, когда я лью эти люстральные жертвы мертвым, я призываю отца ... Я произношу эти молитвы от нашего имени, но я прошу, чтобы ваш мститель предстал перед нашими врагами, отцом, и чтобы ваши убийцы могли быть убиты в справедливом возмездии ». Aeschylus, Libation Bearers 721 ff: «О освященная земля и священный курган, поднятый высоко, который теперь лежит на королевской форме командира флота [Агамемнон], теперь послушайте меня, теперь дайте мне помощь! Теперь настал час для Пейто ( Убеждение) с ее хитростью, чтобы объединиться с ним [Орест в своем намерении убить убийц с помощью хитрости и убеждения], и для Гермеса из нижнего мира ( Хтониоса ), который работает в хитрости, направить эту встречу смертоносного меча. " Флегон Траллеса, Книга Чудес 2. 1 (транс Хансен) (греческая парадоксальная эпоха C2nd AD): «[Греческая деревня, узнав, что один из их соседей преследовал труп, обладающий призраком, обсуждал проблему в собрании:] В собрании была значительная путаница, и почти никто не смог составить суждение о событиях. первым, кто встал, был Хиллос, который считается не только лучшим провидцем среди нас, но и прекрасным предзнаменованием, в целом он показал замечательное восприятие в своем ремесле. Он сказал, что мы должны сжечь девушку за пределами города , так как ничего не было бы достигнуто путем захоронения ее в земле в пределах ее границ и совершения апотропической жертвы Гермесу Хтониосу (из Подземного мира) и Эвменидам [Эринеям]. Затем он предписал, чтобы все полностью очистились, очистили храмы и совершили все обычные обряды для Хтониона (Преступного мира) Богов.Он также говорил со мной и в частном порядке о короле и событиях, рассказывая мне жертвовать Гермесу, Зевсу Ксениосу (Богу гостей) и Аресу, и выполнять эти обряды с заботой ». Statius, Thebaid 2. 27 ff (trans. Mozley) (римский эпос C1st AD): «Цербер, лежащий на мрачном пороге, воспринимал их [приближающихся призраков мертвых] ... [но] бог [Гермес] с веткой Lethaean [то есть река забывчивости] успокаивала его ощетинившуюся раму и подавлялась с трехкратным сонливым стальным взглядом ». Statius, Thebaid 4. 410 ff: «[Тиресия призывает Гермеса при вызове призраков из Гайда:]« Ускорьте все вместе, и не предваряйте тени, но один из способов вернуться к свету, ты, дочь Перса [Гекате], и облачный Аркадийский (Гермес) с жезлом власти ведет в отдельную толпу благочестивых обитателей Элизиума, но для тех, кто умер в преступлении, кто в Эребусе ... будь ты их вождем, [Эрины] Tisiphone». Valerius Flaccus, Argonautica 1. 730 ff (trans. Mozley) (римский эпос C1st AD): «[Алкимед вызывает Гермеса Хтониоса в магии некроманки - призыв призраков:]« Для господина Тартара [Гайдес] и стигианские призраки были Алкиме, приносящие святые жертвоприношения ... если бы Тень, вызванный вперед, мог дать ей более достоверное знание. Даже сам Эсон, который разделяет ее беспокойство, но который скрывает такие необузданные страхи в своем сердце, уступает и возглавляется его женой. стоит кровью и обильным прибежищем к скрытому Флегэтону и с яростными криками престарелая ведьма призывает своих ушедших предков и внука великой Плеины [Гермеса, проводника душ]. И теперь при звуке заклинания поднялось лицо, несущественное и [ призрак] Кретеус смотрел на своего скорбного сына и невестку ». Suidas sv Persephone (транс. Suda On Line) (византийская греческая лексика C10-го года н.э.): «Электра говорит [о вызове мстительного фурия и гневного призрака ее убитого отца]:« Дом Хайдса и Персефона! »Гермес Хтониос (из Подземный мир) и святой Ара (Проклятие) и божественных Эринний (Фурий)! Вы, кто наблюдает за теми, кто умирает несправедливо, и тех, кого ограбят супружеская кровать: «Приходите!» Помогите отомстить за убийство нашего отца! » Бог СОНА Гермес часто описывался как сон и мечты. Даймоны, которые олицетворяли их, были Hypnos (Сон) и Oneiroi (Мечты). Хотя Гермес и Гипнос являются отдельными сущностями в Гомере, они, возможно, первоначально считались одним и тем же. Гомер, Илиада 24. 339 ff (транс. Латтимор) (греческий эпос C8-го до н.э.): «Он [Гермес] догнал штат ( рабдос ), с помощью которого он ласкает глаза тех смертных, чьи глаза он ласкает или снова просыпается Шпалы. Держа это в своих руках, сильный ( кратус ) Аргейфонтес снова пролетел вперед. Гомер, Илиада 24. 443 ff: «Были часовые ... но об этих курьерах Аргейфонтес спал на всех [с палочкой]». Гомер, Одиссей 5. 4 ff (trans. Shewring) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «И он [Гермес] взял стержень, который убаюкивает для него глаза человека, по его удовольствию или пробуждает других, когда они дремлют». Гомер, Одиссей 24. 1 & 99 ff: «[Гермес] держал в руке золотой стержень, который он использует, чтобы усыпить глаза мужчин, когда он пожелает, или снова разбудить других от их сна». Гомер, Одиссей 7. 137 ff: «Одиссей быстро перешагнул порог во дворец [царя Алкинуса из фаяков]. Он обнаружил, что лорды и правители фаякинов выливают возлияния из своих чашек в остроумный ( эвскопо ) Аргеифонтес (Сияющий Один) [Гермес], которому по обычаю они вливали возлияние, когда они превращали свои мысли в ночной покой ». Aeschylus, Libation Bearers 811 ff (trans. Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.): «Пусть май Майя сын [Гермес], как он по праву должен оказать ему помощь ... своим таинственным высказыванием он приносит тьму над глазами мужчин ночью, и днем ​​он не более ясен ». Овидия, метаморфозы 1. 583 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1st BC до C1st AD): «[Гермес] схватил в кулаке палочку, которая очаровывает спать, надела свою волшебную шапку и, таким образом, выстроилась ... от цитадели своего отца до земли [убить монстра Аргоса Панопета]. Там он снял шапку, заложенную крыльями, только его палочку он держал ... Циллениус [Гермес] увидел все веки Аргуса закрытыми [после успокоения его с музыка пастушья труба], и все глаза побеждали во сне. Он остановился, со своей палочкой, волшебной палочкой, успокоил усталые покоящиеся глаза и запечатал их сон ». Ovid, Metamorphoses 2. 730 ff: «[Гермес] увидел, что его палочка, палочка, которую он имеет, чтобы вынести и изгнать сон, сияла лакомством». Овидия, Метаморфозы 11. 301 ff: «Меркурий [Гермес] со своей палочкой, которая успокаивается, чтобы спать, коснулась ее [Хионе] на губах, тронула ее и понесла его нападение [он лежал с ней]». См. Также Гермес, Бог Снов Омен (эта страница). МИФЫ Гермеса, как бог сна, видят: (1) Гермес и Аргус Паноптес БОГ МЕЧТЫ ОТМЕНЫ Сны о предзнаменовании были посланиями богов и призраков мертвых. Гермес председательствовал на них, как в роли Геральда Богов (агента всех божественных посланий), и Бога Спящего, так и «Руководства мертвых», который проходил по дорогам между землями живых и мертвых. Гомер, Одиссей 19. 562 ff (транс Шерринг) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «Сны (Oneiroi) выходят за рамки нашего распутывания - кто может быть уверен в том, что рассказывают они? Не все, что ищут мужчины, происходят. там есть ворота, которые дают проход мимо мимолетного Онейро, один из рога, один из слоновой кости. Онейрои (Мечты), которые проходят через распиленную слоновую кость, обманчивы, неся сообщение, которое не будет выполнено, а те, которые выходят через полированный рог, истину, стоящую за ними, для людей, которые их видят ». Гомер, Одиссей 24. 1 & 99 ff: «[Гермес] держал в руке золотой стержень, который он использовал, чтобы убаюкивать глаза мужчин, когда он это пожелает, или снова разбудить других от сна, с этим он разбудил их призраки новорожденных] и привели их, и они последовали за ним, тонко покачиваясь ... Гермес провел их по путям сырости. Они прошли потоки Океаноса, Белой скалы ( лейков-петре ), Врата Солнце ( pylai helion ) и Земля сновидений ( demos oneiron ), и вскоре они пришли в поле Асфодели ( leimon asphodelon ), где живут псайхаи ( психаи ), фантомы мертвых ( эйдола ). Гомерский гимн 4 Гермесу 16 лет (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Она (Майя) родила сына [Гермеса] ... новичка сновидений, наблюдателя ночью». Эзоп, басни 563 (от Бабриуса, Фабула 30) (транс. Гиббс) (греческая басня C6-го до н.э.): «Скульптор продавал статую Гермеса из белого мрамора, которую хотели купить два человека: один из них, сын которого только что умер , захотел его на надгробную плиту, в то время как другой был мастером, который хотел освятить статую самому богу ... В его сне скульптор увидел, что сам Гермес стоял у Врат Снов ( pylai oneiroi ). он и сказал: «Ну, моя судьба висит в равновесии: это зависит от вас, стану ли я мертвым человеком или богом!» См. Также Гермес Бог сна (эта страница). МИФЫ Гермеса, как бог снов, видят: (1) Гермес-гид из мертвых (призрак Протисиласа) БОЖЬЕ РУКИНСКОЙ ДИВИНАЦИИ Гермес председательствовал на деревенском искусстве гадания галькой, практикуемой в горной местности пастухов и скотоводов. Говорят, что он научился искусству от некоторых Nymphai, известных как Thriai, предоставленные ему Аполлоном в торговле музыкой трубы. Гомерский гимн 4 для Гермеса 550 и далее (перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н.э.): «[Аполлон обращается к Гермесу]:« Что касается тихого, благородного, небесного ребенка, о котором вы спрашиваете, не является законным для вас, чтобы узнать это, ни для любого другого из бессмертных богов ... Но я расскажу вам еще одно, все-славные ( erikydes ) Сын Майи и Зевса, который держит эгиду, удачливый гений боги ( daimon eriounes theon). Есть некоторые святые, родившиеся сестры - три девы, одетые в крылья: их головы осыпаны белой мукой, и они живут под хребтом Парнас. Это учителя гаданий, кроме меня (т. Е. Гадания галькой), искусство, которое я практиковал, пока еще мальчик после стад, хотя мой отец не обращал на это внимания. Из своего дома они теперь летают здесь, теперь там, кормят медовым гребнем и приносят все, что нужно пройти. И когда они вдохновлены едой желтого меда, они готовы говорить правду; но если они лишены сладкой пищи богов, тогда они говорят ложно, когда они роятся и выходят вместе. Тогда я даю вам; спрашивайте их строго и радуй свое сердце: и если вы научите любого смертного так поступать, часто он услышит ваш ответ - если ему повезет. Возьмите их, Сын Майи (т.е. Псевдо-Аполлодор, Библиотека 3. 115 (транс. Aldrich) (греческий мифограф C2nd AD): «Гермес ухаживал за крупным рогатым скотом, на этот раз он создал пастушескую трубу, которую он начал играть. Искренне желая этого, Аполлон предложил ему золотой который он держал, когда он пасти крупного рогатого скота. Но Гермес хотел как посоха, так и мастерство в искусстве пророчества в обмен на трубу, поэтому его научили, как пророчествовать с помощью гальки, и дали Аполлону трубу ». БОГ КОНКУРСОВ, АТЛЕТИКА, ГИМНАЗИИ, ИГРЫ Pindar, Nemean Ode 10 ep3 (trans. Conway) (греческая лирика C5-го до н.э.): «Два брата [Диоскоурой], в играх с широким городом Спарта, совместные покровители с Гермесом и с Гераклом, которые разделяют президентство». Aeschylus, Seven Against Thebes 508 ff (trans. Weir Smyth) (греческая трагедия C5-го до н.э.) : «Гермес [как бог конкурсов] надлежащим образом провел их [двух человек в битве] друг против друга. Ибо человек враждебен человеку он сталкивается в битве, и боги на своих щитах [Зевс и Тифон] также встречаются как враги ». Эсхил, Фрагмент 212 (от Схолиаста на Пиндаре, Пифиан 2. 18): «О Гермес, властелин игр ( энагонис ), сын Майи и Зевса!» Эзоп, Басни 564 (от Бабриуса, Фабула 48) (транс. Гиббс) (греческая басня C6-го до н.э.): «Собака подошла к статуе [Гермеса] и сказала ему:« Для начала, Гермес, я приветствую вас! теперь я собираюсь помазать вас, так как я не могу позволить богу пройти, не помазав его, а тем более богом спортсменов ». Орфический гимн 28 Гермесу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd до н.э. до 2-го н.э.): «Гермес ... префект конкурсов ... чтобы радоваться твоей гимнастике». Pausanias, Описание Греции 4. 32. 1 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Гермес, Геракл и Тесей, удостоены в гимназии и борьбе за землю в соответствии с практикой, универсальной среди греков». Платон, Республика 411e (транс. Шорей) (греческий философ C4-й до нашей эры): «Гимнастика с музыкой ... эти два, кажется, есть два искусства, которые я бы сказал, что какой-то бог [то есть Аполлон и Гермес] дал человечеству, музыке и гимнастике для служения высокому духовному принципу и любви к знаниям в них ». [Н. Н. Мусика (то есть искусство) и гимнастика были стандартными компонентами древнего афинского образования.] Philostratus the Elder, Imagines 2. 21 (перевод Фэрбенкс) (греческий риторик C3rd AD): «[Из описания древнегреческой живописи, изображающей боевой матч Геракла и Антаиса:] Несомненно, вы видите, как Антаиос стонет и смотрит на Ге ( Земля), который не помогает ему, в то время как Геракл силен и улыбается его достижению ... Вот Гермес, чтобы посетить Геракл и увенчать его, потому что он обнаружил, что Геракл так хорошо играет свою роль в рестлинговом матче ». Philostratus the Elder, Imagines 2. 32: «Олимпия» - и пока нет приза для борьбы и даже любви к борьбе, но будет. Для Палесты (богини борьбы) дочь Гермеса, которая только что приходят к женственности в Аркадии, открыли искусство, и земля, похоже, радуется открытию ». Псевдо-Гигинус, Фабула 277 (перевод Грант) (римский мифограф 2-й н.э.): «Первые изобретатели ... Меркурий [Гермес] впервые научил борьбу смертным». Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 7: «Следуя примеру [Гермеса], они используют персонал [caduceus] в спортивных соревнованиях и других конкурсах такого рода». Для МИФОВ Гермеса, как бог конкурсов, видит: (1) Гермес Агент Зевса: Лидер Соревнований (2) Гермес бросает вызов Аполлону на Олимпийских играх (3) Гермес бросает вызов Афродита в пифийских играх БОГ АСТРОНОМИИ И КАЛЕНДАРЬ Гермес был богом взаимосвязанных искусств астрономии и астрологии (чтение звезд). Эта функция была также отражена в его генеалогии: для его деда Атлас был Титаном, который превратил небесные созвездия на их оси, а его мать Майя - одна из звездных Плеяд. I. УЧИТЕЛЬ АСТРОНОМИИ Pausanias, Описание Греции 9. 20. 3 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Рядом находится Танагра [в Boiotia] ... Гора Керикиос, известное место рождения Гермеса, а также место под названием Полос. Здесь они говорят, что Атлас [дед Гермеса] сидел и глубоко медитировал на небесах [и он предположительно инструктировал свою внучку Гермеса астрономии] ». Филострат, Жизнь Аполлония Тианского. 5. 15 (транс. Конибеаре) (греческая биография от 1-го до 2-го н.э.): «Многие люди ... прибегли к храму Гермеса, просящего дар мудрости ... Теперь, когда на назначенный день, когда они прибыли от раздачи даров мудрости, Гермес, как бог мудрости и красноречия, а также награды, сказал [тому, кто подарил богу третье по величине приношение:] ... «У вас будут дары астрономии ». Псевдо-Гигин, Астрономия 2. 42 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Евгемер [греческий мифограф C4-й до нашей эры] говорит, что Венера [Афродита] сначала создала созвездия и учила Меркурия [Гермеса]». II. ПЛАНЕТА МЕРКУРИЙ Псевдо Гигинус, Астрономия 2. 42: «Нам остается говорить о пяти звёздах, которые многие называют блуждающими, и которые греки называют Планета ... Эта пятая звезда - Меркурий (Гермес), названный Стилбоном. маленький и яркий. Это приписывается Меркурию [Гермесу], потому что он впервые установил месяцы и воспринял курсы созвездий ». III. СОЗВЕЗДИЕ ВЕС И ТРИАНГУЛ Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 19: «Треугольник [Треугольник]. Это созвездие, которое имеет три угла, как греческая буква Дельта, так названо по этой причине. Меркурий [Гермес], как полагают, поставил его над головой Овна (Рам), так что тусклость Овна может быть отмечена его яркостью, где бы она ни была, и что она должна сформировать первую букву во имя Юве [Зевса] (по-гречески, Дис.) ». Внутривенно СОЗВЕЗДИЕ LEPUS Псевдо-Гигин, Астрономия 2. 33: «Заяц [созвездие Лепус]. Некоторые говорят, что он был помещен Меркурием [Гермес], и что ему давали способность, помимо других видов квадрантов, быть беременной с новым потомством при рождении других ». БОГ РУСИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ И ПОЭЗИИ См. Также Гермес Бог из животных басни (эта страница). МИФЫ Гермеса, как бог деревенской музыки, видят: (1) Гермес Изобретатель Лиры и Пастушеской трубы (2) Гермес Проблемы Афродита в Пифийских играх (3) Гермес Фавор: Амфион (4) Семья Гермеса: Дафнис БОГ ЖИВОТНЫХ ЖИВОТНЫХ Гермес-Меркурий в среду | Греко-римская мозаика от Orbe C3rd AD | Римская вилла Орбе-Боскеаз Гермес-Меркурий в среду, греко-римская мозаика от Orbe C3rd AD, римская вилла в Орбе-Боскеазе Филострат, Жизнь Аполлония Тианского 5. 15 (транс. Конибеаре) (греческая биография от 1-го до 2-го н.э.): «Он [Гермес] помнил Хорай (Сезоны), кем он был взращен ... [и] они рассказал ему историю о корове, в которой был разговор с человеком о себе и о земле ... Соответственно, он дал Эзопа искусство басни, называемое мифологией, потому что это было все, что осталось в доме мудрости , и сказал: «Вы держите то, что было первым, что я узнал сам». Затем Эзоп приобрел различные формы своего пердуна из этого источника, и проблема была такой, какой мы видим в мифологии ». Для МИФОВ Гермеса, как бог животных басен см. Гермес Фавор: Эзоп Для FABLES Эзопа с участием Гермеса см. Гермеса в басни Эзопа ДЕНЬ ГЕРМЕСА Четвертый день месяца был священным для Гермеса, потому что это был его день рождения. Аналогично четвертый день недели (среда) был назван в его честь (по-гречески он был назван днем ​​Гермеса, в день Латинского Меркурия и в день германского Водена - норвежский бог Воден-Один отождествляется с Гермесом-Меркурием) , Семь дней недели соответствуют семи небесным телам (пять видимых планет, солнце и луна); но заказ был основан на мифической традиции. Гомерский гимн 4 для Гермеса 20 фр. (Перевод Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «На четвертый день месяца королева Майя обнажила его [Гермес]». ЗВЕЗДА ГЕРМЕСА (ПЛАНЕТА МЕРКУРИЙ) Псевдо-Гигинус, Астрономия 2. 42 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Планеты. Нам остается говорить о пяти звездах, которые многие называют блуждающими, и которые греки называют Планета ... Эта пятая звезда - Меркурий (Гермес), названный Стилоном, он маленький и яркий, он приписывается Меркурию, потому что он впервые установил месяцы и воспринял курсы созвездий. Евемер говорит, что Венера [Афродита] сначала создала созвездия и учила Меркурия [Гермес] «. Nonnus, Dionysiaca 41. 339 ff (trans. Rouse) (греческий эпос C5-й AD): «В таблицах есть имена семи планет. Первое название называется вращающейся Селеной [Луной], второе называется Гермесом [ т.е. планеты Меркурий]. ИДЕНТИФИКАЦИЯ С ИНОСТРАННЫМИ БОГАМИ Гермес был отождествлен с римским богом Меркурием, фракийским Залмоксисом и египетским ибисским богом Тотом. I. ИДЕНТИФИЦИРОВАНО С ТРАКЦИОННЫМ ЗАЛМОКСИСОМ Геродот, Истории 5. 7 (транс. Годли) (греческий историк C5-й до нашей эры): «Они [трейкои или фракийцы] не поклоняются богам, кроме Ареса, Диониса и Артемиды [богов-драконов Ареса, Сабазиса и Бендиса]. Их князья, однако, в отличие от остальных своих соотечественников, поклонитесь Гермесу (вероятно, фракийскому богу Залмоксису) выше всех богов и поклянитесь только им, требуя его за своего предка ». II. ИДЕНТИФИЦИРОВАНО ЕГИПЕТОМ Геродот, Истории 2. 138 (транс. Годли) (греческий историк C5-й до нашей эры): «[В городе Бубастис есть] храм Гермеса [то есть египетский бог Тот]». Овидия, Метаморфозы 5. 319 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1-го года н.э.): «Тифой, издав с самых низких глубин земли, поразил ужас в этих небесных сердцах, и все они повернулись спиной и бежали, пока не нашли прибежище в Эгиптусе и семиголовый Нилус ... Тифой Терриген (Земляно) даже там преследовал их, а боги скрывались в ложных формах ... Циллениус [Гермес] [как] ибис [то есть ибисский египетский бог Тот ] «. ИСТОЧНИКИ ГРЕЦИИ Гомер, Илиада - греческий эпос C8th BC Гомер, Одиссея - Греческий Эпический C8th BC Гесиод, Работы и Дни - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гесиод, Каталоги Женских Фрагментов - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гесиод, Великие фрагменты Eoiae - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гомерские гимны - греческий эпос C8th - 4th BC Эзоп, басни - греческие басни C6th BC Пиндар, Одес - греческая лирика C5th BC Эсхил, Агамемнон - греческая трагедия C5th BC Эсхиды , Эвмениды - греческая трагедия C5th BC Эсхил, носители восстания - греческая трагедия C5th BC Эсхил, граница Прометея - греческая трагедия C5th BC Эсхил, Семь против Фив - Греческая Трагедия C5th BC Эсхил, женщины-поставщики - греческая трагедия C5th BC Геродот, Истории - Греческая История C5th BC Платон, Кратыл - греческая философия C4th BC Платон, Республика - греческая философия C4th BC Аполлодор, библиотека - греческая мифография, C2nd AD Каллимах, фрагменты - греческая поэзия C3rd BC Ликофрон, Александра - Греческая поэзия C3rd BC Pausanias, Описание Греции - греческий Travelogue C2nd AD Орфические гимны - греческие гимны C3rd BC - C2nd AD Филострат Старший, воображает - греческая риторика C3rd AD Филострат, Жизнь Аполлония Тианского - Греческий Биография C2nd AD Флегон Траллеса, Книга чудес - греческая парадоксальность C2nd AD Трифлодор, взятие Илиаса - греческий эпос C5th AD Nonnus, Dionysiaca - греческий Epic C5th AD РИМСКИЙ Гигинус, Фабула - Латинская мифография C2nd AD Гигин, астрономия - латинская мифография C2nd AD Овидия, Метаморфозы - Латинский эпический C1st BC - C1st AD Валерий Флаккус, аргонавица - латинский эпический C1st AD Statius, Thebaid - Latin Epic C1st AD Апулей, золотая жопа - латинский роман C2nd AD ВИЗАНТИЙСКИЙ Suidas, Суда - Византийский греческий лексикон C10th AD БИБЛИОГРАФИЯ.

    Греческая мифология >> Греческие боги >> Олимпийские боги >> Гермес HERMES Греческое имя Ἑρμης транслитерация Гермес Латинское правописание Гермес Римское имя Меркурий, Меркурий Гермес вестник богов | Афинский красно-фигурный лексит C5th BC | Музей Метрополитен, Нью-Йорк Гермес, афинский красно-фигурный лексит C5-й до нашей эры, Музей искусств Метрополитен ГЕРМЕС был богом-олимпийцем стад и стада, путешественников и гостеприимства, дорог и торговли, воровства и хитрости, глашатаев и дипломатии, языка и письменности, спортивных состязаний и гимназий, астрономии и астрологии. Он был глашатаем и личным посланником Зевса , Царем Богов, а также проводником мертвых, которые привели души в подземный мир. Гермес изображался как красивый и спортивный, безбородый юноша или взрослый бородатый мужчина с крылатыми сапогами и палочкой глашатая. ГЕРМЕС МИФЫ Как новорожденный младенец Гермес выскочил из своей кроватки, украл крупный рогатый скот бога Аполлона и создал первую лиру из черепаховой скорлупы. Зевс был настолько удивлен выходками молодого бога, что предоставил ему место в качестве одного из двенадцати высших богов Олимпоса. << Подробнее >> Гермес превратил контрольный, пастух Баттос в камень в качестве наказания за сообщение о краже скота Аполлона. << Подробнее >> Он был отправлен Зевсом, чтобы убить стоглазого великана Аргоса Панопета, которому командовал Гера, чтобы охранять любовника Зевса Ио. << Подробнее >> Он помог герою Персею в его стремлении убить Медузу Горгона, давая указания и дары от богов. << Подробнее >> Гермес соблазнил прекрасную принцессу Хионе (Chione) в ту же ночь, что и его сводный брат Аполлон. << Подробнее >> Он дал Одиссею магическую траву, чтобы защитить героя от магии предательской ведьмы Кирк (Цирцея). << Подробнее >> Многие другие мифы подробно описаны на следующих страницах. СИМВОЛЫ И АТРИБУТЫ Самым отличительным признаком Гермеса была палочка вестника (греческий керикеон , латинский кадуцей ), но иногда он вооружался коротким мечом. Бог был одет в халаты ( хитон ) с коротким плащом ( хламиды ), крылатыми сапогами и шляпой путешественника. Шляпа часто была крылатой. << Подробнее >> Другим уникальным символом бога была герма , каменный дорожный маркер, который удвоился как небольшая придорожная святыня. Самыми примитивными германиями были простые, вертикальные стоячие камни, в то время как более сложные были прямоугольные статуэтки, вылепленные с головой бога, фаллосом и символом палочки его глашата. << Подробнее > Ниже приведены некоторые его атрибуты, изображенные в древнегреческом искусстве: 1. Палочка Геральда; 2. Голова палочки Геральда; 3. Короткий меч; 4. Герма; Кадуцей Гермеса Кадуцей Гермеса Меч Гермеса Герма Гермеса 5. Крылатые сапоги; 6. Крылатая шляпа; 7. Шлем путешественника (изношен); 8. Шлем путешественника (перевернутый через плечо). Крылатые сапоги Гермеса Крылатая крышка Гермеса Петасос Гермеса Петасос Гермеса СВЯЩЕННЫЕ ЖИВОТНЫЕ И РАСТЕНИЯ Священными животными Гермеса были овна и заяц. В древнем искусстве он катался на спине большого барана. Как бог стад он также был тесно связан с крупным рогатым скотом, овцами и козами. Его священные растения были крокусом и земляничным деревом. << Подробнее >> Ниже приведены примеры животных бога, изображенных в древнегреческом искусстве, и фотографии его священных растений: 1. Рам; 2. Заяц; 3. Крокус; 4. Клубничное дерево. Рам Гермеса Заяц Гермеса Цветок Крокус Земляничное дерево ГЕРМЕС СТРАНИЦЫ НА THEOI.COM Этот сайт содержит в общей сложности 13 страниц, описывающих бога, включая общие описания, мифологию и культ. Содержание указано в Индексе Гермес-страниц (левая колонка или ниже). СЕМЬЯ ГЕРМЕСА РОДИТЕЛИ [1.1] ZEUS & MAIA (Hesiod Theogony 938 & Astronomy Frag 1, Гомерский гимн 4 в Гермес, Гомерский гимн 17, Алькаеус Фраг 308, Симонид Фраг 555, Восставшие носители Эсхила 683 и Фраг 212, Аполлодор 3.112, Филострат Старейшина 1.46, Овидий Фасти 5.79) [1.2] ЗЕВС (бесчисленные ссылки) [2,1] DIONYSOS & АФРОДИТА (орфическая Гимн 57) OFFSPRING См. Семья Гермеса Гермес был сыном Зевса и Плеяд-нимфе Майи и внуком Титанов Кронос (Кронус), Реии и Атласа и нимфе Плейоне. Его половинчатые братья и сестры включали богов Аполлона, Артемиды, Афины, Ареса, Персефона и Диониса. Он был вторым самым младшим из двенадцати олимпийских богов и часто изображался как безбородый юноша. Гермес был отцом козлиного бога Пана на пеньелопее. У него также было много смертных потомков. << Подробнее >> Ниже представлены две графики, изображающие семейное древо Гермеса, первое с именами, транслитерированными с греческого языка, а второе с общими английскими написаниями: Семейное древо ГермесаСемейное древо Гермеса ЭНЦИКЛОПЕДИЯ Гермес-Меркурий | Греко-римская статуя из мрамора C1st AD | Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург Гермес-Меркурий, статуя греко-римского мрамора C1st AD, Государственный Эрмитаж HERMES (Hermês, Hermeias, Dor. Hermas), сын Зевса и Майи, дочери Атласа, родился в пещере горы Cyllene в Аркадии (Hom. Od. Viii., 335, xiv. 435, xxiv. 1; .. Гимн в Merc . 1, & гр .; Оу Мет. я 682, XIV 291), откуда он называется Atlantiades или Cyllenius..; но Филострат ( Икона 26) ставит свое рождение на Олимп. В первые часы после его рождения он убежал из своей колыбели, отправился в Пиерию и унес некоторых волов Аполлона. (Hom. Hymn., 17). В «Илиаде и Одиссее» эта традиция не упоминается, хотя Гермес характеризуется как хитрый вор. ( Илл., 390, xxiv. 24.) Другие свидетельства, опять же, ссылаются на кражу волов на более продвинутый период жизни бога. (Аполлод, т. 10. § 2. Антон Либ. 23.) Чтобы не быть обнаруженными следами его шагов, Гермес надел сандалии и погнал волов в Пилос, где он убил двоих, и скрыл отдохнуть в пещере. (Comp. Различные стратагемы, с помощью которых он сбежал в Хорне. Гимн в Merc 75 и т. Д. И Антон Lib. Lc) Шкуры убитых животных были прибиты к скале, и часть их плоти была приготовлена ​​и поглощена, а остальные сожжены; в то же время он предлагал скрины двенадцати богам, откуда его, вероятно, называют изобретателем божественного поклонения и жертвоприношений. (Hom. Hymn., 125 и т. Д., Diod. I. 16.) Затем он вернулся в Cyllene, где обнаружил черепаху у входа в свою родную пещеру. Он взял раковину животного, потянул за нее веревки и, таким образом, изобрел лиру и плектр. Количество струн его нового изобретения, по словам некоторых, было три, а другие семь, и они были сделаны из кишок волов или овцы. (Хом. LC 51; Diod я 16, V 75,.... Orph Аргон. 381;. Horat Carm.я. 10. 6.) Аполлон, по своей пророческой власти, тем временем обнаружил вора и отправился в Циллен, чтобы обвинить его в этом до своей матери Майи. Она показала богу ребенка в своей колыбели; но Аполлон взял мальчика перед Зевсом и потребовал вернуть своих волов. Зевс приказал ему выполнить требование Аполлона, но Гермес отрицал, что он украл крупный рогатый скот. Однако, как он увидел, что его утверждения не верили, он проводил Аполлон в Пилос и возвратил ему своих волов; но когда Аполлон услышал звуки лиры, он был настолько очарован, что позволил Гермесу держать животных. Гермес теперь изобрел сиринкс, и после того, как он раскрыл свои изобретения Аполлону, оба бога заключили близкую дружбу друг с другом. (Hom. Lc514, и др.). Аполлон представил своему молодому другу свой собственный коллектив золотого пастуха, научил его искусству пророчества посредством кубиков, а Зевс сделал его своим предвестником, а также богов низшего мира. Согласно Гомерскому гимну (533 и т. Д.), Аполлон отказался учить Гермеса искусством пророчества и направил его к трем сестрам, живущим на Парнасе; но он возложил на него службу защиты стад и пастбищ (568, комп. Лукиан, Циферблат 7, Ов., М, 683 и т. д.). Главная особенность традиций Гермеса состоит в том, что он является вестником богов, и в этом качестве он появляется даже в гомеровских стихах; его первоначальный характер древнего пеласгиана или аркадская божественность природы постепенно исчезли в легендах. Как вестник богов, он бог мастерства в использовании речи и красноречия в целом, поскольку глашатаями выступают публичные ораторы в собраниях и в других случаях. ( . Ил .. Я 333, IV 193, VII 279, 385, 517 VIII, XI 684;..... Orph комп . Гимн 27. 4; Элиан, HA х 29;.. Ор . Carm . Я 10. 1.) В качестве ловкого оратора он особенно использовался в качестве посланника, когда требовалось красноречие для достижения желаемого объекта. ( О.и. 38,Ил. XXIV. 390; Хомы. Гимн. в Сер. 335.) Поэтому языкам жертвенных животных были предложены ему. (Аристоф. Пакс, 1062, Афины, рис. 16). Как глашатаи и посланники обычно являются людьми благоразумия и осмотрительности. Гермес был также богом благоразумия и умения во всех отношениях социального общения. ( Il. Xx. 35, xxiv. 282, Od. Ii. 38.) Эти качества сочетались с подобными, такими как хитрость как в словах, так и в действиях, а также мошенничество, лжесвидетельство и склонность к краже; но такие действия совершались Гермесом всегда с определенным мастерством, ловкостью и даже изяществом. Примеры встречаются в гомерском гимне на Гермесе (66, 260, 383, Comp. Eustath, ad Hom, стр. 1337, Hom. Il ., 390, xxiv., 24, Apollod, i. 6. § 3). Будучи наделен этой проницательностью и проницательностью, он считался автором множества изобретений, и, кроме лиры и сиринкса, он, как говорят, изобрел алфавит, цифры, астрономию, музыку, искусство борьбы, гимнастику, культивирование оливкового дерева, меры, веса и многое другое. (. Plut . Симпоз IX 3,.. Diod ЖХ и v 75,.. Hygin . Fab 277.) Силы , которые он обладал сам он , возложенных на тех смертных , и героев , которые пользуются его пользу, и все , кто был их находились под его особую защиту, или называются его сыновьями. ( Od. X. 277, & c., Xv. 318, & c., Xix., 397, Soph. Philoct., 133, Hes. Op., 67; Eustath. Ad Hom. pp. 18, 1053.) Он был нанят богами и особенно Зевсом в разных случаях, которые записаны в древней истории. Таким образом, он провел Приама в Ахиллесе, чтобы получить тело Гектора ( Il xxiv. 336), связав Иксиона с колесом (Гигин, Fab 62), провел Гера, Афродита и Афину в Париж (Hygin, Fab 92, Paus (ст. 19 § 1), закрепленный Прометей на Кавказе (Serv. ad Virg. Eclog.VI. 42), спас Диониса после его рождения от пламени или принял его из рук Зевса, чтобы отнести его в Афамас (Аполлод III, 4. § 3, Аполлон, Род., 1137), продал Геракла в Омфале (Аполлод ii) 6. § 3), и было приказано Зевсу унести Ио, который был превращен в корову и охранен Аргусом; но будучи преданным Хиераксом, он убил Аргуса. (Аполлод, ii. 1. § 3.). Из этого убийства его обычно называют Аргеифонте. ( Il xxiv 182, Comp. Schol. Ad Aeschyl, Prom. 563, Ov. Met. I. 670, & c.) В троянской войне Гермес был на стороне греков. ( Ил., Х, 72 и т. Д.) Его служение Зевсу не ограничивается офисом вестника и посланника, но он также является колесничим и виночерпием. (Hom. Od.я. 143, Ил. XXIV. 178, 440, Гимн. в Сер. 380; Eustath. ad Hom. п. 1205.) Поскольку мечты посылаются Зевсом, Гермес, hêgêtôr oneirôn, ведет их к человеку, и поэтому он также описывается как бог, который имел в своем силе послать освежающий сон или убрать его. (Hom. Hymn., Merc, 14, Il., Ii, 26, xxiv. 343, & c.) Еще одна важная функция Гермеса заключалась в том, чтобы вести оттенки мертвых сверху вниз в нижний мир, откуда он называется psuchopompos, nekropomtos, psuchagôgos и т. Д. (Hom. Od. Xxiv., 1, 9, Гимн в Cer 379 и т. Д. Eustath, ad Hom, стр. 561, Diog. Laërt. Viii., 31, Hygin, Fab 251.) Идея о том, что он был глашатаем и посланником богов, его путешествиями с места на место и заключительными договорами, неизбежно подразумевала, что он был пропагандистом социального общения и торговли между людьми и что он был дружелюбен к человеку. ( Od. Xix, 135, Il. Xxiv. 333.) В этом качестве он считался сторонником мира и как бог дорог, который защищал путешественников, и наказывал тех, кто отказался помогать путешественникам, которые ошибались в их пути , ( Il. vii., 277, & c. Theocrit. Xxv., 5, Aristoph. Plut.1159.) Поэтому афинские генералы, отправляясь в экспедицию, приносили жертвы Гермасу, прозванный Гегемонием или Агетором; и многочисленные статуи бога были установлены на дорогах, у дверей и ворот, из которых он получил множество фамилий и эпитетов. Будучи богом коммерции, его называли диемпорами, эмполаи, палинкаплюс, кердемпорос, агораи и т. Д. (Aristoph Plut 1155, Pollux, vii. 15, Orph. Hymn. Xxvii. 6, Paus. I. 15. § 1, ii. 9. § 7, iii. 11. § 8, c.); и поскольку торговля является источником богатства, Гермес также является богом выгоды и богатства, особенно внезапного и неожиданного богатства, например, приобретенного торговлей. Как даритель богатства и удачи (ploutodotês), он также руководил игрой в кости, а те, кто играл в нее, бросали оливковый лист на кости и сначала рисовали этот лист. (Hom, Il. vii., 183, Aristoph. Pax, 365, Eustath. Ad Hom, стр. 675.) Мы уже заметили, что Гермес считался изобретателем жертвоприношений, и поэтому он не только действует как часть вестника при жертвоприношениях (Aristoph. Pax, 433), но также является защитником жертвенных животных и, в частности, увеличить плодовитость овец. (. Хом .. Гимн в Merc . 567, и с, . Ил XIV 490, XVI 180, и с;... Хес . Theog 444.) По этой причине он был особенно поклонялись пастухи, и упоминается в связи с Pan и нимфы. (Hom. Od. Xiv. 435; Eustath. Ad Hom., Стр. 1766; Aristoph. Thesm. 977; Paus. Viii. 16. § 1, ix. 34. § 2, Schol. Ad Soph. Philoct.14, 59). Эта особенность в характере Гермеса является остатком древней аркадской религии, в которой он был благочестивым богом земли, который возложил на него благословения; и некоторые другие следы этого персонажа встречаются в гомеровских стихах. ( Il xxiv. 360, Od. Viii., 335, xvi. 185, Гимн, статья 27.) Еще одна важная функция Гермеса заключалась в том, что он был покровителем всех гимнастических игр греков. Эта идея, по-видимому, носит поздний характер, поскольку в гомеровских стихах ее нет; и появление бога, как оно описано, сильно отличается от того, что мы можем ожидать от бога гимнастического искусства. Но поскольку его образы были установлены во многих местах, и среди них, при входе в гимназию, естественным результатом было то, что он, как Геракл и Диоскури, считался защитником юношей и гимнастических упражнений и конкурсов (Pind . Nem.Икс. 53), и что позднее греческие художники вывели свой идеал бога из гимназии и представили его как юношу, чьи конечности были прекрасно и гармонично развиты гимнастическими упражнениями. Афины, кажется, были первым местом, где ему поклонялись в этом качестве. (Pind., Pyth., II, 10, Isthm. I., 60, Aristoph Plut. 1161.) К многочисленным потомкам Гермеса относятся отдельные статьи. Следует заметить, что различные функции бога привели некоторых из древних к множеству богов этого имени. Цицерон ( de Nat. Deor. Iii. 22) выделяет пять, а Servius ( ad Aen ., 301, iv. 577) четыре; но эти числа также включают иностранные божества, которые были идентифицированы греками со своим Гермесом. Самым древним местом его поклонения является Аркадия, земля его рождения, где, как говорят, Ликаон, сын Пеласгуса, построил ему первый храм. (Гигин, Фаб. 225.) Оттуда его поклонение было перенесено в Афины и, в конечном счете, распространилось по всей Греции. Фестивали, отмеченные в его честь, назывались Гермаей. ( Dict. Of Ant. S, v. ) Его храмы и статуи ( Dict. Of ant. Sv Hermae ) были чрезвычайно многочисленны в Греции. Римляне идентифицировали его с Меркурием. Среди святых для него мы можем упомянуть пальму, черепаху, номер четыре и несколько видов рыб; и жертвы, предлагаемые ему, состояли из благовоний, меда, пирожных, свиней и особенно ягнят и молодых козлов. (Paus. Vii., 22. § 2, Аристотель, Плут, 1121, 1144, Hom. Od. Xiv., 435, xix., 397, Athen. Ip 16.) Главными атрибутами Гермеса являются: 1. Бегущая шляпа с широким краем, которая в более поздние времена была украшена двумя маленькими крыльями; последние, однако, иногда видны из его замков, а его голова не покрыта шляпой. 2. Персонал (рабдос или skêptron): он часто упоминается в гомеровских стихах как волшебный посох, посредством которого он закрывается и открывает глаза смертных, но не упоминается человек или бог, от которого он его получил , ни переплетающихся змей, которые появляются в поздних произведениях искусства. Согласно Гомерскому гимну и Аполлодору, он получил его от Аполлона; и кажется, что мы должны различать два посоха, которые впоследствии были объединены в единое целое: во-первых, обычный штаб глашата ( Ил.VII. 277, xviii. 505), а во-вторых, магический посох, например, другие божества. (Лукиан, набор Deor.. VII 5;.. Virg . ÆN .. IV 242, & с). The белые ленточки , с которыми сотрудники глашатай был первоначально окружали были изменены позже художники в двух змей (Schol . Объявлений Тхык . Я 53 , Macrob, Sat., 19, Comp. Hygin, Poet, Astr., Ii., 7, Serv. Ad Aen.внутривенно 242, viii. 138), хотя сами древние объясняли их либо путем отслеживания их какого-то подвига бога, либо рассматривая их как символические представления о благоразумии, жизни, здоровье и т. П. Персонал, в более поздние времена, дополнительно украшен парой крыльев, выражающих быстроту, с которой посланник богов переместился с места на место. 3. Сандалии (педали). Они были красивыми и золотистыми и носили бога по всей земле и морю с быстротой ветра; но Гомер нет, где говорит или предполагает, что им были предоставлены крылья. С другой стороны, пластическое искусство требовало некоторого внешнего признака, чтобы выразить это качество божественных сандалий и, следовательно, сформировало крылья у его мышц, откуда он называется ptênopedilos или alipes. (Орф. Гимн.ХХVII. 4; Оу. Встретил. XI. 312.) В дополнение к этим атрибутам Гермес иногда держит в руках кошелек. Несколько представлений бога в разные периоды его жизни, а также в выполнении его различных функций дошли до нас. Источник: Словарь греческой и римской биографии и мифологии. КЛАССИЧЕСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ HYMNS TO HERMES Гермес Геральд | Апулийский красно-фиолетовый кратер C5th BC | Национальный археологический музей Таранто Гермес Геральд, Апулийский красно-фигурный волют-кратер C5-й до нашей эры, Национальный археологический музей Таранто I. ГОМЕРНЫЕ ГИМНЫ Гомерский гимн 4 для Гермеса (транс Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го до 4-го до н.э.): «Муса (Муза), поет Гермеса, сына Зевса и Майи, лорда Киллине (Цилин) и Аркадии (Аркадия) в стаях, удачах ( eriounes ), посланнике богов ( ангелос атханатон ), которого Майя обнажила, богатого сокровища Нимфе, когда она была влюблена в Зевса ... Зевс повелел, чтобы славный Гермес был господином над всеми птицами предзнаменования и мрачноглазыми львами, кабанами с мерцающими бивнями, а также над собаками и всеми стадами, которые питает широкая земля, и над всеми овец, а также что он должен быть только назначенным посланником для Аида, который, хотя он не принимает никакого подарка, не даст ему никакого призового достоинства. Он общается со всеми смертными и бессмертными: он немного зарабатывает, но постоянно в темную ночь он созрел племена смертных. Итак, прощай, Сын Зевса и Майя; но я буду помнить вас и другую песню ». Гомерский гимн 18 Гермесу: «Я пою о Гермес Киллениос (из горы Киллине), Аргейфонтес (Убийца Аргуса), лорд Киллине (Цилин) и Аркадия, богатые стадами, везущий ( эрион ) посланник бессмертных богов ( angelos athanaton ). Он родился от Майи, дочери Атласа, когда она сделала с Зевсом, - застенчивой богиней. Она избегала толпы благословенных богов и жила в теневой пещере, а там Кронион (Кронион) ) [Зевс] обычно лежал с богатым нареченным Нимфе в глубокой ночи, в то время как белая вооруженная Гера лежала в сладком сне, и ни один из бессмертных богов и смертных не знал этого. И так приветствую вас, Сын Зевса и Майя с тобой я начал: теперь я обращусь к другой песне! Приветствую, Гермес, даритель благодати ( харидоты), гид ( диакторос ) и даритель хороших вещей ( дотор-эоон )! " Гомерский гимн 29 в Гестию: «Гестия, в высоких жилищах всех ... ты приобрел вечную обитель и высшую честь: славный - это твоя доля и твое право. Ибо без тебя смертные не проводят банкета ... И ты, Аргеифонтес [Гермес], Сын Зевса и Майи, посланник благословенных богов ( ngelos makaron ), обладатель золотого стержня ( хризорапис ), даритель добра ( дотор-эоон ), будут благосклонны и помогут нам, вам и Гестии, поклоняющимся и дорогой. Приходите и живите в этом славном доме в дружбе вместе, ибо вы двое, хорошо зная благородные поступки людей, помогайте их мудрости и их силе. Радуйся, Дочь Кроноса (Кронус), и ты тоже, Гермес Хрисорапис! Теперь я запомню тебя и еще одну песню. II. ОРФИЧЕСКИЕ ГИМНЫ Орфический гимн 28 Гермсу (перевод Тейлор) (греческие гимны C3rd BC до 2-го AD): «Гермесу, Фумигации из ладана, Гермес, приближайтесь к моему молитвенному уклону, посланнику Зевса и сыну Майи божественному, префекту конкурсов, правителю человечества, с сердцем всемогущим и разумным разумом. Небесный посланник разного искусства , чьи могущественные искусства могли наблюдать, как Аргос убивает. С крылатыми ногами, которые проходят по воздуху, конечно, друг человека и пророк дискурса, великий сторонник жизни, чтобы радоваться твоей гимнастике в искусстве и богобоязненностью. помогал освободителю и источнику выгоды. В чьей руке содержится безупречный мир, стержень, Корыкион (Кориций), благословенный, прибыльный Бог. Из различной речи, помощь в которых мы находим и нуждаемся к смертному виду. Придерживайтесь орудием языка, которого люди почитают, присутствуют, Гермес и ваш проситель слышу, помогите моим делам,закончить мою жизнь с миром, дать изящную речь и увеличить память ». Орфический гимн 57 в Хтонянский Гермес: «Гермесом Хтониосом (Хтонянин, из подземного мира),« Фумигация из Сторакса »,« Гермес », я называю, которой судит судьба, чтобы поселиться рядом с Кокитосом, знаменитым потоком Гайдов и в страшном пути необходимости (Ананке), в котором никого нет O Bakkheios (Bacchian) Гермес, божественное потомство Диониса, родителя виноградной лозы и небесного Афродиты, королевы Пафийской, богини с темной головой, из прекрасной мины: кто постоянно блуждает по святым местам, где Гайдс «Страшная императрица, Персефон, отступает, к жалким душам, лидер пути, когда судьба судит, в районы, лишенные дня. Тьма - это палочка, которая заставляет сон лететь или усыпляет дремучий покой усталым глазом, для Персефона, через Тартаросы были темными и широкими, давали тебе вечно текущие души, чтобы вести. Приходите, благословенная сила, жертвоприношение,и дайте твоим мистикам «счастливый конец». ФИЗИЧЕСКИЕ ОПИСАНИЯ ГЕРМЕСА Классическая литература содержит лишь несколько кратких описаний физических характеристик богов. Гомер, Одиссей 10. 135 ff (trans. Shewring) (греческий эпос C8-й до нашей эры): «Меня встретил золотистый Гермес, он казался молодым в прекрасном весне жизни, с первым на губе». Овидия, метаморфозы 1. 583 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1st AD): «Он [Гермес] застегнулся на своих лодыжках, схватил в кулаке палочку, которая очаровывает спать, надел волшебную шапку , и, таким образом, его сын [Зевса] [Гермеса] появился от цитадели своего отца до земли ». Ovid, Metamorphoses 2. 730 ff: «[Гермес] доверял своей доброй внешности! Однако, хотя его доверие было звучным, он не жалел боли, разглаживал волосы, устраивал халат, чтобы повесить его, чтобы показать всю длинную золотую подошел, увидел, что его палочка, палочка, которую он дает, чтобы вынести и изгнать сон, сияла лакомством, а его лодыжки были блестящими, а его сандалии чистили и чистили ». Apuleius, The Golden Ass 10. 30 ff (перевод Уолш) (римский роман C2nd AD): «[Из описания древнегреческой пьесы, изображающей Парижское решение:] Появился сияющий мальчик, обнаженный, за исключением мантии молодого человека над его левым плечом, его светлые волосы заставляли его смотреть на все глаза. Крошечные крылья золота проецировались из его замков, в которых они были скреплены симметрично с обеих сторон. Штатив вестника и палочка, которую он носил, идентифицировали его как Меркурия [Гермес] «. Suidas sv Hermes (транс. Suda On Line) (византийский греческий лексикон C10th AD): «Они создают [изображения] его [Гермеса] как самого молодого из всех [богов]». ДРЕВНЕЕ ГРЕКО И РИМСКОЕ ИСКУССТВО Миниатюра Гермес Геральд K11.11 Гермес Геральд Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес Геральд K11.1 Гермес Геральд Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес Геральд K11.6 Гермес Геральд Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Миниатюра Гермес Геральд K11.7 Гермес Геральд Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюрный бюст Бога Гермеса K11.9 Бюст Бога Гермеса Пейстан Красная фигурка Ваза Живопись C4th BC Thumbnail Hermes Riding Ram K11.8 Гермес Riding Ram Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Дионис, Силен K12.19 Гермес, Дионис, Силен Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Младенец Дионис K11.2 Гермес, Младенец Дионис Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Музыки эскизов, Аполлон, Гермес K20.11B Гермес, Аполлон, Муз Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса, рождение Афины K8.11 Гермес, рождение Афины Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса, рождение Афины K8.14 Гермес, рождение Афины Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса и младенца Геракла K11.13 Гермес и Младенческие Геракла Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Миниатюра Гермес, Майя, Аполлон, Зевс T23.1 Гермес, Майя, Аполлон, Зевс Caeretan Black Рисунок Ваза Картина C6th BC Миниатюра Гермес, Дионис, Ариадна K12.18 Гермес, Дионис, Ариадна Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Миниатюра Iris Nursing Hermes P21.4 Iris Nursing Hermes Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Рождение Диониса K12.13 Гермес, Рождение Диониса Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Миниатюра Гермес, Аполлон, Бендис K45.2 Гермес, Аполлон, Бендис Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Миниатюра Гермес, Афродита, Эрос K10.4 Гермес, Афродита, Эрос Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Эскиз Гермеса, Аполлона, Геракла K11.5 Гермес, Аполлон, Геракл Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Thumbnail Гермес, Геракл, Nike H2.7 Гермес, Геракл, Нике Лучанская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Миниатюра Гермес и Гигантский Ипполит K11.3 Гермес и Гигантский Ипполит Афинская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Thumbnail Hermes & Argus Panoptes L11.3. Гермес и Аргус Панопеты Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Thumbnail Hermes & Argus Panoptes L11.2. Гермес и Аргус Панопеты Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Thumbnail Hermes & Argus Panoptes L11.1. Гермес и Аргус Панопеты Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес и суд Парижа K4.6 Гермес и суд Парижа Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес и суд Парижа K4.5 Гермес и суд Парижа Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Эскиз Гермеса и рождение Афродиты K10.2 Гермес и рождение Афродиты Афинская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Миниатюра Гермес, Персей, Медуза P23.8 Гермес, Персей, Медуза Греческая черная фигурка Ваза Живопись C6th BC Миниатюра Hermes & Persephone K14.9 Гермес и Персефоны Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Возвращение Персефона K14.7 Гермес, Возвращение Персефона Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Эскиз Гермеса, Геракла, Цербера T16.2 Гермес, Геракл, Цербер Апулийская красная фигурная ваза Картина C4th BC Эскиз Гермеса, Геракла, Цербера M12.3 Гермес, Геракл, Цербер Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса, Тело Сарпедона N12.1 Гермес, тело Сарпедона Афинская красная фигурная ваза Живопись C6th BC Thumbnail Hermes Psychopomp K11.10 Hermes Psychopomp Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Hermes & Charon N11.5 Гермес и Харон Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Hermes & Charon N11.3 Гермес и Харон Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Рождение Диониса K12.14 Гермес, рождение Диониса Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Эскиз Гермеса, Рождение Эрихтония Т1.7 Гермес, Рождение Эрихтония Афинская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Миниатюра Гермес, Гера, Арес, Иксион K4.12 Гермес, Гера, Арес, Иксион Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Зевс, Фемида, Афина Т8.2 Гермес, Зевс, Фемида, Афина Афинская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Эскиз Гермеса, Геракла, Цербера M12.5 Гермес, Геракл, Цербер Афинская красная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса, Геракла, Фолуса O16.2 Гермес, Геракл, Фолус Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Миниатюра Гермес, Афина, Геракл H2.6 Гермес, Афина, Геракл Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Миниатюра Гермес и Гигантский Alcyoneus L1.1 Гермес и гигантский Альционеус Афинская красная фигурная ваза Живопись C6th BC Миниатюра Гермес Психостазия T19.9 Гермес Психостазия Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес Психостазия K11.14 Гермес Психостазия Афинская черная фигурная ваза Живопись C6th BC Эскиз Гермеса, создание Пандоры T22.1 Гермес, создание Пандоры Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Сатир и Дир K11.4 Гермес, Сатир и Дир Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Значок эльфийской фертильности K11.12 Статуя плодородия Херма Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес, Тесей, Ариадна N13.5 Гермес, Тесей, Ариадна Афинская красная фигурная ваза Живопись C5th BC Миниатюра Гермес и Афродита K31.4 Гермес и Афродита Афинская красная фигурная ваза Живопись C4th BC Миниатюра Гермеса в среду Z50.1D Hermes как среда Греко-римская мозаичная плита Орба C3rd AD Миниатюра Гермес и суд Парижа Z4.1B Гермес и суд Парижа Греко-римская антиохийская мозаика C2nd AD Миниатюра Портрет Гермеса F11.2 Портрет Гермеса Греко-римская наречная стена Помпеи C1st AD Миниатюра Гермес и младенец Дионис F27.1 Гермес и младенец Дионис Греко-римская наречная стена Помпеи C1st AD Thumbnail Phallic Hermes F11.1 Фаллический Гермес Греко-римская наречная стена Помпеи C1st AD Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.1 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.2 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.3 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.4 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.5 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.6 Гермес-Меркурий Греко-римская бронзовая статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.7 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.8 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.9 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.10 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.11 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.12 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя Миниатюра Статуя Гермеса-Меркурия S11.13 Гермес-Меркурий Греко-римская мраморная статуя ИСТОЧНИКИ (ВСЕ ГЕРМЕС СТРАНИЦЫ) ГРЕЦИИ Гомер, Илиада - греческий эпос C8th BC Гомер, Одиссея - Греческий Эпический C8th BC Гесиод, Теогония - греческий эпос C8th-7th BC Гесиод, Работы и Дни - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гесиод, Каталоги Женских Фрагментов - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гесиод, Великие фрагменты Eoiae - Греческий Эпический C8th - 7th BC Гесиод, фрагменты Aegimius - греческий Epic BC Гесиод, фрагменты астрономии - греческий эпос C8th - 7th BC Гомерские гимны - греческий эпос C8th - 4th BC Эзоп, басни - греческие басни C6th BC Пиндар, Одес - греческая лирика C5th BC Греческая лирика III Stesichorus, Фрагменты - Греческая лирика C7th - 6th BC Греческая лирика IV Коринна, фрагменты - греческая лирика C5th BC Эсхил, Агамемнон - греческая трагедия C5th BC Эсхиды , Эвмениды - греческая трагедия C5th BC Эсхил, носители восстания - греческая трагедия C5th BC Эсхил, граница Прометея - греческая трагедия C5th BC Эсхил, Семь против Фив - Греческая Трагедия C5th BC Эсхил, женщины-поставщики - греческая трагедия C5th BC Эсхил, фрагменты - греческая трагедия C5th BC Еврипид, Хелен - греческая трагедия C5th BC Геродот, Истории - Греческая История C5th BC Платон, Кратыл - греческая философия C4th BC Платон, Гиппарх - греческая философия C4th BC Платон, Лизис - греческая философия C4th BC Платон, Республика - греческая философия C4th BC Аполлодор, библиотека - греческая мифография, C2nd AD Аполлоний Родий, Аргонавица - греческий эпос C3rd до н.э. Каллимах, гимны - греческая поэзия C3rd BC Каллимах, фрагменты - греческая поэзия C3rd BC Ликофрон, Александра - Греческая поэзия C3rd BC Парфений, Любовные романсы - Греческая мифография C1st BC Diodorus Siculus, Библиотека истории - История Греции C1st BC Страбон, География - Греческая география C1st BC - C1st AD Pausanias, Описание Греции - греческий Travelogue C2nd AD Орфические гимны - греческие гимны C3rd BC - C2nd AD Антонин Либералис, Метаморфозы - Греческая мифография C2nd AD Aelian, О животных - Греческая Естественная История C2nd - 3 AD Аэлян, Исторический сборник - Греческая риторика C2 - 3й н.э. Athenaeus, Deipnosophistae - греческая риторика C3rd AD Филострат Старший, воображает - греческая риторика C3rd AD Филострат, Жизнь Аполлония Тианского - Греческий Биография C2nd AD Птолемейский гефестион, новая история - греческая мифография C1st - 2-й н.э. Флегон Траллеса, Книга чудес - греческая парадоксальность C2nd AD Квинт Смирнеус, Падение Троя - Греческий Эпический C4th AD Трифлодор, взятие Илиаса - греческий эпос C5th AD Nonnus, Dionysiaca - греческий Epic C5th AD Colluthus, The Rape of Helen - греческий Epic C5th - 6th AD РИМСКИЙ Гигинус, Фабула - Латинская мифография C2nd AD Гигин, астрономия - латинская мифография C2nd AD Овидия, Метаморфозы - Латинский эпический C1st BC - C1st AD Овидий, Фасти - Латинская поэзия C1st BC - C1st AD Вергилий, Энеид - Латинский Эпический C1st BC Propertius, Элегии - Латинская Элегия C1st BC Cicero, De Natura Deorum - Латинская риторика C1st BC Плиний Старший, Естественная история - Латинская энциклопедия C1st AD Валерий Флаккус, аргонавица - латинский эпический C1st AD Statius, Thebaid - Latin Epic C1st AD Statius, Silvae - Латинская поэзия C1st AD Апулей, золотая жопа - латинский роман C2nd AD Сервий, Энеид Эд Вирджиля - Латинский Схолиаст C5th AD ВИЗАНТИЙСКИЙ Фотий, мириобиблон - византийский греческий ученый C9-й н.э. Suidas, Суда - Византийский греческий лексикон C10th AD ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ Статус источника страниц Гермеса: 1. Полностью цитируется: Гомер (Илиада и Одиссея), Гесиод, Гомерские гимны, Гомерика, Эзоп, Аполлодор, Паусания, Страбон, Геродот, Орфические гимны, Квинт Смирнеус, Каллимах, Парфений, Аэлян, Гигин ( Fabulae & Astronomica), Овидий (Метаморфозы), Апулея; 2. Частично или не цитируется (греч.): Пиндар, греческая лирика (фрагменты), греческая элегия (фрагменты), Аполлоний Родий, Диодор Сикул, Антонин Либералис, Еврипид, Эсхил, Софокл, Аристофан, Платон, Феокрит, Ликофрон, Плутарх, Филострат & Callistratus, Nonnus, Oppian. Colluthus. Трифиодорус. и др. и др .; 3. Частично или не цитируется (латынь): Овидий (Фасти). Цицерон. Statius. Проперций. Валерий Флаккус. и др. и др..

    бог гермес

    Греческая мифология >> Греческие боги >> Олимпийские боги >> Гермес >> Гермес Мифы 4 Любит HERMES LOVES Греческое имя Ἑρμης транслитерация Гермес Латинское правописание Гермес Римское имя Меркурий Гермес, рождение Афродиты, Химероса и Посейдона | Афинская красно-фигурная пеликана C4th BC | Археологический музей Салоники Гермес, рождение Афродиты, Химероса и Посейдона, афинской красно-фигурной пеликаны C4th BC, Археологический музей Салоников ГЕРМЕС был богом-олимпийцем стад, торговцев, глашатаев, спортсменов и воров. На этой странице изображены любовники бога в мифе. Большинство из них, однако, встречаются только в древних генеалогиях без сопровождающей истории. Наиболее известными из его любим являются нимфа Пенелопея - мать Пань - девица Афин и Хиона (Chione) Фокиса. Единственный миф метаморфозы в этом жанре был неясным рассказом о его любви к молодежи Крокоса, которая была преобразована в крокус-цветок. (1) БОЖЕСТВЕННЫЕ ЛЮБИКИ (БОЖЬЕ) АФРОДИТА Богиня любви была поглощена Гермесом с помощью Зевса и украденной сандалии. Она родила ему сына по имени Гермафродитос. БРИМО Богиня подземного мира (вероятно, Гекате), чья девственность была потеряна Гермесу на берегу Фессалийского озера Бойбес. DAEIRA Богиня подземного мира, которая спаривалась с Гермесом и родила ему дочь (или сына) по имени Элевсин. Она может быть такой же, как упомянутый выше Бримо, и в этом случае ее имя, вероятно, является титулом для Hekate или Persephone. PEITHO Богиня убеждения, которую Гермес взял как свою невесту. PERSEPHONE Боги Гермес, Арес, Аполлон и Гефаис все ухаживали Персефона перед ее браком с Хайдесом. Деметр отверг все свои дары и спрятал свою дочь от компании богов. (2) ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКИЕ ЛЮБОВЫ (NYMPHS) Карментис (Carmentis) Аркадский (южная Греция) Найад-нимфа, которого любит Гермес. Она родила ему сына Эуандроса, с которым она эмигрировала в Лацио (в Италии). NYMPHE (UNNAMED) Нимфа Сицилии (южная Италия), которая родила Гермеса сына по имени Дафнис. [см. Семейство ] OKYRRHOE Naiad-нимфа Теутрании (в Малой Азии), которая родила Гермеса, сына по имени Кайкос. [см. Семейство ] OREIADES (Oreads) Нимфы в горах, как говорили, спаривались с Гермесом в высокогорье, размножаясь больше такого рода. ПЕНЕЛОПИЯ (Пенелопа) Нимфа Аркадии (на юге Греции), которая родила Гермеса бог-пан (или одну из панков по имени Номиос). RHENE Нимфа острова Самотрейк (греческий Эгейский), который родил сына Саона Гермесу. [см. Семейство ] SOSE Нимфа Аркадии (на юге Греции) и пророчица бога Гермеса. Она родила ему сына скот Агреус. TANAGRA A Naiad-нимфа Аргоса (Южная Греция), для которой боги Арес и Гермес участвовали в боксерском поединке. Гермес победил и отвез ее в Танагру в Буотия. (3) СМЕРТНЫЕ ЛЮБИКИ (ЖЕНЩИНЫ) AGLAUROS Принцесса Афин в Аттика (южная Греция), которая родила Гермеса, сына, Керикса. [см. Семейство ] AKALLE (Acalle) Принцесса Крете (греческая Эгейская), которую любит Гермес. Она родила ему сына по имени Кидон. [см. Семейство ] ALKIDAMEA (Alcidamea) Принцесса Коринфа (южная Греция), которая родила Гермеса, сына по имени Bounos. [см. Семейство ] ANTIANEIRA Женщина Алопы в Малисе (северная Греция), которая родила Гермеса двух сыновей: Эхиона и Эвритоса. [см. Семейство ] APEMOSYNE Принцесса Крете и позже Родос (греческий Эгейский), который был пропитан Гермесом. Когда ее брат обнаружил, что она беременна от ребенка, он избил ее до смерти. APTALE Женщина, которая была матерью Eurestos Гермесом. [см. Семейство ] ЭРИТИЯ Принцесса Иберии (южная Испания), которая родила Гермеса сына Норакса. [см. Семейство ] EUPOLEMIA Принцесса Phthia (северная Греция), которую любил Гермес. Она родила ему сына Айталида. [см. Семейство ] HERSE или KREOUSA ( Creusa ) Принцесса Аттика (южная Греция), которая была возлюблена Гермесом и родила ему сына Кефалоса. IPHTHIME Принцесса Дороса в Фессалии (северная Греция), которая была возлюблена Гермесом и родила ему три сатироя - по имени Пересеспонс, Лыкос и Прономос. ХИОНЕ или ФИЛОНИС (Chione) Принцесса Фокиса (центральная Греция), которая в ту же ночь совершила любовь к двум богам, Гермесу и Аполлону. Гермесу она родила сына Autolykos. Хтонофил (Chthonophyle) Королева Сикёнии (южная Греция), которая родила Гермеса, сына по имени Полибос. [см. Семейство ] КЛИТИ (КЛИТИ) Женщина или нимфа Элиса (южная Греция), которая была матерью Миртилоса Гермесом. Его мать также названа Феобулом. [см. Семейство ] ЛИБИ (Ливия) Принцесса Ливии (в Северной Африке) или Науплия в Арголиде (южная Греция), которая родила Гермеса, сына по имени Ливис. [см. Семейство ] PENELOPE Королева Итаки (западно-центральная Греция) и жена Одиссея. По мнению некоторых, она была матерью Гермеса бога Паня, другие говорят, что нимфа с тем же именем родила бога. ФИЛОДАМЕЯ Одна из пятидесяти принцесс Аргоса (южная Греция), известных как Данаиды. Она была любима Гермесом и родила ему сына Фариса. [см. Семейство ] ПОЛИМЕЛЕ Леди Фтиотис (северная Греция), которая родила Гермеса, сына, Евдора. THEOBOULE (Theobule) Женщина из Элиды (в Южной Греции), которая родила Гермеса сына, Миртилоса. [см. Семейство ] THRONIA Принцесса Айгиптос (Египет), которая родила Гермеса сына, названного Арабосом. [см. Семейство ] (4) СМЕРТНЫЕ ЛЮБИКИ (МУЖЧИНЫ) AMPHION Король Фивы в Boiotia (южная Греция), который, по мнению некоторых, был любим Гермесом. КРОКОС (Крокус) Аркадская молодежь (южная Греция), которую любил Гермес. Когда бог случайно убил его, играя в дискуссию, он превратил мальчика в цветок крокуса. PERSEUS Герой и принц Аргоса (юг Греции), который, по мнению некоторых, был любовником Гермеса. КЛАССИЧЕСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ HERMES LOVES: АФРОДИТА Афродита, Гермес и весы любви | Афинская красно-фигурная чашечка кратера C4th BC | Национальный археологический музей, Афины Афродита, Гермес и весы любви, Афинская красно-фигурная чашечка кратера C4th BC, Национальный археологический музей, Афины LOCALE: Аитолия (Центральная Греция) И Амифаония (Египет) ИЛИ Мта Ида, Троя (Анатолия) I. СОКРАЩЕННЫЙ В ЕГИПТЕ Pseudo-Hyginus, Astronomica 2. 16 (trans. Grant) (римский мифограф C2nd AD): «Меркурий [Гермес], взволнованный красотой Венеры [Афродиты], влюбился в нее, и когда она не давала никаких милостей, как будто в позоре. Юпитер [Зевс] пожалел его, и когда Венера [Афродита] купалась в реке Ахелоус, он послал и орел, чтобы взять ее сандалию в Амифанию Египтян и передать ее Меркурию [Гермес]. Венера [Афродита] , в поисках этого, пришел к тому, кто любил ее, и поэтому он, достигнув своего желания, наградил орла в небе [как созвездие Аквиллы] ». II. ИХ СЫН Диодор Сикулус, Библиотека истории 4. 6. 5 (транс. Oldfather) (греческий историк C1st BC): «Гермафродитос, как его называли, который родился от Гермеса и Афродиты и получил имя, которое является комбинацией из оба его родителя. Псевдо-Гигинус, Фабула 271 (перевод Грант) (Римский мифограф, 2-й н.э.): «Молодые люди, которые были самыми красивыми ... Атлантида, сына Меркурия [Гермеса] и Венеры [Афродиты], которого называют Гермафродитом». Овидия, Метаморфозы 4. 288 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1st AD): «Меркурию [Гермесу], рассказывает историю, и Ситриерия [Афродита] родился мальчик, которого в пещерах горы Ида воспитывали Наид на лице он показал отцу и матери и получил свое имя от обоих. Когда прошло три года, юноша оставил Иду, его дом для воспитания, его преследует гору, желая бродить по незнакомым странам. Цицерон, Де Натура Деорум 3. 21-23 (перевод Ракхем) (римский риторист C1st BC): «Созданный из морской пены, нам говорят, что она [Афродита] стала матерью Меркурия [Гермеса] второго Купидона [ буквально Эрос, но Цицерон, вероятно, относится к Гермафродитосу] ». Для получения дополнительной информации об этих божествах см АФРОДИТА и HERMAPHRODITOS HERMES LOVES: DAEIRA - БРИМО LOCALE: Озеро Бойбес, Фессалия (Северная Греция) ИЛИ Элевис, Аттика (Южная Греция) Бримо и Дайра были, возможно, титулами богини Хекате, которая как Богиня Преисподней и Элевсинских Мистерий была тесно связана с Гермесским Гидом Мертвых. Pausanias, Описание Греции 1. 38. 7 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Герой Элевис, после которого назван город, некоторые утверждают, что он сын Гермеса и Даира, дочь Океаноса. " Propertius, Elegies 2. 29C (trans. Goold) (Римская элегия C1st BC): «Бримо, который, как говорится в легенде, по водам Бобейса положил свое девственное тело на сторону Меркурия [Гермеса]». Для получения дополнительной информации об этой богине см. DAEIRA и HEKATE HERMES LOVES: PEITHO ЛОКАЛЬНЫЕ: Неспецифические Nonnus, Dionysiaca 8. 220 ff (trans. Rouse) (греческий эпический C5-й AD): «Если кикшое Гермес с вами женился, если он забыл свой собственный Пито [его жену]». Nonnus, Dionysiaca 48. 230 ff: «Лорд Гермес ... вошел в тонкую постель Пейто, которая приносит брак». Для получения дополнительной информации об этой богине см. PEITHO HERMES LOVES: PERSEPHONE ЛОКАЛЬНЫЙ: Гора Олимпос (Дом богов) Nonnus, Dionysiaca 5. 562 ff (trans. Rouse) (греческий эпический C5-й AD): «Все, что обитало в Олимпосе, были околдованы этой девушкой [Персефона], соперниками, влюбленными в брачную служанку, и предложили свои дауны для безлюдного Гермес еще не подошел к постели Пейто, и он предложил свою удочку в качестве подарка, чтобы украсить ее комнату [как цену невесты за ее брак в браке, но все предложения были отклонены ее матерью Деметрой] ». Для БОЛЬШЕ информации об этой богине см. PERSEPHONE HERMES LOVES: ОРЕХ ЛОКАЛЬНЫЕ: Неспецифические Гомерский гимн 5 до Афродиты 256 ff (транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 -го по 4-й до н.э.): «Глубокоростная горная нимфа (Оредес), населяющая эту великую и святую гору ... с ними Сейленой и резкий - в Арктифонте (Гермес) в глубине приятных пещер. Для БОЛЬШЕ информации об этих нимфах см. OREIADES HERMES LOVES: IPHTHIME LOCALE: Дорос, Фессалия (Северная Греция) Nonnus, Dionysiaca 14. 105 ff (trans. Rouse) (греческий эпос C5-й AD): «Рогатые сатирои были приказаны [когда Рея призвала божества присоединиться к Дионису в его войне против индейцев] этими лидерами [различными сыновьями Сатироя Сейленой названы] ... С Персеспонсом шел Ликос громкий вестник, а Прономос прославился разведением - все сыновья Гермеса, когда он присоединился к Ифтайму к себе в тайном союзе. Она была дочерью Дороса, которая возникла из Зевса и корень из рода Эллины, а Дорос был предком, откуда появилась ахаианская кровь дорийского племени. Этим троим Эйрафиоты [Дионисос] доверили достоинство персонажа небесного вестника, а их отец был источником мудрости ». ГЕРМЕС ЛЮБОВЬ: КАРМЕНТИС LOCALE: Аркадия (Южная Греция) Псевдо-Гигин, Фабула 277 (перевод Грант) (Римский мифограф, 2-й н.э.): «Первые изобретатели ... Греческие буквы Меркурий [Гермес], как говорят, привезли в Египет, и из Египта Кадмус отвел их в Грецию. Кадмус [ а не Кадмос, а Эуандрос, сын Гермеса и Карментиса] в изгнании из Аркадии, отвезли их в Италию, а его мать Кармента изменила их на латынь до числа 15. " HERMES LOVES: PENELOPEIA & SOSE Гермес, Эрос и Афродита | Апулийский красно-фигурный чашечный кратер C4th BC | Музей изобразительных искусств, Бостон Гермес, Эрос и Афродита, Апулийский красно-фигурный чашечный кратер C4th BC, Музей изящных искусств Бостона LOCALE: Аркадия (Южная Греция) Гомерский гимн 19 в Пан (транс. Эвелин-Уайт) (греческий эпос C7 по 4-й до н.э.): «Гермес ... пришел в Аркадию ... там, где его святое место - бог Киллины, ибо там, он привык склонять кудрявых овечьих овец на службу смертному человеку, потому что он упал на него и пронзил сильное желание таяния жениться на богатой дочери Дрюпоса [Пенелопии или Сосе], и там он привел веселый брак И в доме она обнажила Гермеса, дорогой сын [бог Пан], который с момента его рождения был marvellouse, чтобы смотреть на него, с козлиными ногами и двумя рогами - шумным, веселого смеющегося ребенка. Но когда медсестра увидела его грубое лицо и полная борода, она испугалась и вскочила, убежала и оставила ребенка. Затем счастливый Гермес принял его и взял на руки: очень рад, что в его сердце был бог ». Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca E7. 39 (перевод А. Олдрич) (греческий мифограф C2-й н.э.): «Некоторые говорят, что Пенелопа [жена Одиссея] была соблазнена Антиной (одна из женихов) и вернулась Одиссеем к отцу Икариосу, и когда она достигла Мантинеи в Аркадии , она родила Пан, Гермесу. [NB Пенелопа, жена Одиссея, смешана с Пенелопеей, аркадским nymphe.] Геродот, Истории 2. 153. 1 (транс. Годли) (греческий историк C5-й до нашей эры): «Пан считается самым молодым из богов ... и Паном сыном Пенелопы (ибо, по словам греков, Пенелопа и Гермес были родители Пана) были [впервые поклонялись в Греции] примерно за восемьсот лет до меня [Геродот] и, следовательно, более поздняя дата, чем троянская война ». Псевдо-Гигин, Фабула 224 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Смертные, которые были бессмертны ... Пан, сын Меркурия [Гермеса] и Пенелопы». Nonnus, Dionysiaca 14. 67 ff (trans. Rouse) (греческий эпос C5-й AD): «Паны, сыновья Гермеса, которые разделили свою любовь между двумя нимфами, потому что один посетил постель Сосе, за одного он посетил постель из Сосе, горной пророчицы, и родила сына, вдохновленного божественным голосом пророчества, [Пан] Агреуса, хорошо разбирающегося в охотничьем спорте охоты. Другой был [Пан] Номиос, которого овцы пастбища любил хорошо, один практиковал в трубе пастуха, для которого Гермес искал постель Пенелопии в стране Нимфе. Для БОЛЬШЕ информации об этих нимфах см. PENELOPEIA и SOSE HERMES LOVES: ТАНАГРА LOCALE: Арголис (Южная Греция) и Буотия (Центральная Греция) Коринна, Фрагмент 654 (транс. Кэмпбелл, т. Греческая лирика IV) (C5th BC): «Из этих девяти дочерей [из Асопоса, все унесенных богами] ... Танагра [эпоним буотийского города], был захвачен Hermes «. Коринна, Фрагмент 666: «Для твоего [Танагры] Гермес в боксе против Ареса». Для БОЛЬШЕ информации об этой нимфе см. ТАНАГРА HERMES LOVES: APEMOSYNE LOCALE: Родос (греческий Эгейский) Псевдо-Аполлодор, Библиотека 3. 14 (транс. Олдрич) (греческий мифограф, 2-й н.э.): «[Альтенменский внук Миноса] оставил Крете с сестрой Апемосиной и отправился в определенное место на Родосе ... Вскоре после этого он стал убийца его сестры, потому что Гермес развил страсть к Апемосине, не сумев поймать ее, когда она убежала от него (она была быстрее ноги, чем Гермес!), он посыпал несколько недавно стриженных шкурок по дороге, по которой она поскользнулась она возвращалась с весны, а затем изнасиловала ее. Когда она рассказала брату о том, что случилось, Альтайменс взял ее рассказ о боге, чтобы стать оправданием, и убил ее ногой ногой ». HERMES LOVES: HERSE LOCALE: Афины, Аттика (Южная Греция) Псевдо-Аполлодор, Библиотека 3. 180-181 (транс. Aldrich) (греческий мифограф C2nd AD): «Кекропс женился на Агаруосе, дочери Актаиса, и имел сына Эрисихтон ... и трех дочерей, Аграроса, Херса и Пандроса. У Херса и Гермеса был Кефалос, которого Эос развивал страсть и похищение. Они занимались сексом в Сирии [и стали предками царей Кипроса] ». Псевдо-Гигинус, Фабула 160 (перевод Грант) (римский мифограф, 2-й н.э.): «Сыны Меркурия [Гермес] ... Цефал Креусы [вероятно, такой же, как Херс], дочь Эрехтеуса». Овидия, метаморфозы 2. 552 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1-го года н.э.): «Негритянские трофеи« Cecrops »... Пандросос и Херс ... и Агаруос». Овидия, Метаморфозы 2. 708 ff: «Кадуцифер [Гермес] поднялся на своих крыльях и в своем полете посмотрел на землю Аттику, которую Минерва [Афина] любит, и поля мунихианцев и культивированные рощи Лицея. В этот день было праздником Паллады [ Панатинаия] и девственницы носили, по привычке, корзины, увенчанные цветами, на их головах - священные сосуды к ее святилищу на вершине холма. Когда они вернулись, крылатый бог увидел их там и повернулся в сторону и повернулся над головой, как быстрый кайт, видит жертву и, в то время как священники нажимают на жертву, ожидают кружить, испугавшись, но не смеют зайти слишком далеко и парят вокруг голодных крыльев, поэтому Циллениус [Гермес] над цитаделью Актеи повернул свой крутой курс по кругу после круга воздух. Даже когда Люцифер (утренняя звезда) более блестяще сияет, чем все звезды,или как золотая Фиби (Луна) затмевает Люцифера (утреннюю звезду), так что Херс ходил среди своих товарищей, более красивых, чем их всех, самой прекрасной жемчужиной фестиваля. Сын Юпитера [Гермес], вздохнув от нее, был зажжен, когда он парил, как свинец, свисающий с балеарской стропы, который, как он летит, пылает своей скоростью и находит под облаками жару не своей. Завидев, он ушел с неба и полетел на землю, и он принял маскировку - такое доверие к его внешности! Однако, несмотря на то, что его доверие было звучным, он не жалел сил; он разгладил волосы, уложил свою одежду, чтобы повесить ее, чтобы показать весь длинный золотой подол, увидел, что его палочка, палочка, которую он дает, чтобы вынести и изгнать сон, сияла лакомством, а его лодыжки были блестящими, а его сандалии щеткой и чистым. Дом располагался в уединенном крыле трех палат, богато инкрустированных слоновой костью и черепаховой скорлупой. Правом была обитель Пандроса, Аглаурос слева и Херс между ними. Аглаурос впервые обозначил подход Меркурия [Гермеса] и смело спросил у бога свое имя и бизнес. К ее вопросу внук Атлантиды Плейон ответил: «Я тот, кто несет мандаты своего отца по небу. Юпитер моего отца [Зевса]. Я не буду изобретать причину. Только, если вы будете так хороши, станьте своей сестрой и согласитесь стать тетей для моего ребенка. Ради этого я здесь; любить надежду любовника! Она посмотрела на него с такими твердыми глазами, что недолго развеяла светловолосый мистер Минервы [Афины], и попросила золотую судьбу за ее услуги, и в ожидании оплаты он заставил его покинуть дом. Богиня-воин [Афина] обратила свой сердитый взгляд на девушку и вздохнула так глубоко, что грудь и эги содрогнулись. Она вспомнила, что это была Аглаурос, чья оскверненная рука обнажила эту тайну, когда клятва, которую она поклялась, была сломана [потому что она заглянула в ящик с младенцем Эриктониосом, который Афина оставила в заботе трех сестер, но запретила им открываться], и она [Аглаурос] увидел младенца [Эрихтония], великого ребенка Лемникола [Гефеста], младенца, которого не носила мать; и теперь она найдет благосклонность с богом и с сестрой тоже, и будет настолько богата всем золотом, которое ее жадность намеревалась получить. На страже она [Афина] искала грязную слизистую хижину, где Инвидия (Зависть) обитала [и вызвала ее, чтобы проложить ей проклятие на девочке]. , , Тритония [Афина], наполненная отвращением, произнесла несколько коротких слов: «Введи свою чуму в одну из дочерей Кекропа; что мне нужно; Аглаурос - это одно. , , , В комнату ребенка Cecrops она [Invidia] пошла и сделала, как она предлагала. На груди девочки она положила свою увядающую руку и наполнила свое сердце тернистыми бриарами и глубоко вздохнула в ее костях, и в ее легких распространилась струйка яда, черного цвета, как смола. И чтобы выбор горе не заблудился слишком широко, она поставила перед ее глазами лицо своей сестры, ее удачливый брак и бог, столь славный; и нарисовал все, что больше, чем жизнь. Такие мысли были агонией: Аглауры сидели в личном горе, обезумели всю ночь, весь день, в полном страданиях, тратясь в замедленном темпе, подобно льду, омраченному солнцем. Счастье удачливого Херса сморщилось в ее сердце, как зеленые шипы, на огонь, который никогда не пламен и не дает хорошего тепла, но сожжен. Часто ей лучше умереть, чем видеть такие достопримечательности; В конце концов она села рядом с дверью своей сестры, чтобы закрыть доступ к Сайленусу [Гермеса]. С медовыми словами он приложил свои молитвы и просьбы. «Достаточно, - сказала она, - я никогда не поеду, пока тебя не уберут!» 'Сделка!' - воскликнул бог, и его палочка, волшебная палочка, открыла дверь. Но она обнаружила, что, когда она пыталась подняться, ошеломляющий вес усиливал ее мускулы; поскольку она напряглась, чтобы встать прямо, ее колени застряли; ледяной холод просачивался сквозь ее конечности, кровь поблескивала в ее венах. И как злой рост за пределами всех лекарств ползет далеко и широко и ранит то, что когда-то было хорошо, поэтому постепенно зима темной смерти вошла в ее сердце, задохнулась и остановила переулки жизни. Она не пыталась говорить, и, если бы она попыталась, все еще оставалась для слов. Ее горло, рот, губы застыли в камне; и там, она осталась безжизненной статуей, и не была белой, но ее темные мысли запятнали. Таково было наказание, что Атлантидад (Гермес) убил Аглауру за ее злые слова и волю. Затем, оставив Афины, легендарную землю Палласа, он пробрался на небеса на избиение крыльев ». HERMES LOVES: CHIONE ЛОКАЛЬНЫЕ: Гора Парнас, Фокис (Центральная Греция) Pausanias, Описание Греции 4. 8. 6 (перевод Джонс) (греческий путеводитель C2nd AD): «Автоликос, который жил на горе Парнас, и, как говорили, был сыном Гермеса, хотя его настоящий отец [человек, который поднял его] был Дайдайон. Псевдо-Гигин, Фабула 200 (транс. Грант) (римский мифограф, C2-н.э.): « Говорят, что Аполлон и Меркурий [Гермес] спали в ту же ночь с Чионе или, как говорят другие поэты, с Филонисом [альтернативное название Chione], дочь Daedalion, Аполлоном она родила Филаммона, а Меркурий [Гермес], Autolycus, а позже она слишком высокомерно говорила против Дианы [Артемиды] на охоте и была убита ее стрелами. Но отец Дэдалион, из-за его горя для единственной дочери, был изменен Аполлоном на птичий дайдалон , то есть на ястреба ». Псевдо-Гигин, Фабула 201: «Меркурий [Гермес] отдал Автолику, которого он породил Чионом, дар того, чтобы быть таким искусным вором, что его нельзя поймать, чтобы он мог изменить то, что он украл, в какую-то другую форму. " Овидия, Метаморфозы 11. 301 ff (транс. Мелвилл) (римский эпос C1-го до н.э. до C1st AD): «[Дайдайон сын Геспероса, бог вечерней звезды], имел дочь, Чиону, девочку, наиболее благословленную девственницей красоты , ее четырнадцать лет были готовы к браку, и ее рука была разыскана бесчисленными женихами. Феб [Аполлон], как это было раньше, и сын Майи (Гермеса), на обратном пути, тот из Дельфа, другой из гребня Циллины , оба видели ее, оба похожи на горячий огонь любви. Аполлон задержал на ночь свои надежды на любовь; Меркурий [Гермес] не стал бы ждать, и его палочка, которая успокаивала бы сон, коснулась ее на губах; она тронула ее и понесла его нападение. Ночь посыпала небо звездами; Феб [Аполлон] принял вид пожилой женщины и получил его радости. Её матка исполнила свое время, и бог крыла-ноги был рожден коварным братом, Autolycus, умелый всякий трюк, хорошо используемый для черной белой, белой черной, сын, который сохранил мастерство своего отца. Для Феба родилась (у нее были близнецы) Филаммон, прославленный для песни и лиры. Какая польза от того, что он порадовал двух богов, создал двух мальчиков, чтобы иметь доблестного отца, сияющего деда? Разве слава не проклятие? Проклятие действительно для многих! Для нее точно! Она осмелилась поставить себя выше Дианы [Артемиды], нарушая ее честное лицо. Богиня, яростная ярость, воскликнула: «Тебе понравятся мои действия лучше!» и она наклонила свой лук и выстрелила в ее стрелу, и вал затмил этот язык, который заслужил это [за ее святотатство]. Тогда этот язык был глупым, слова не произнесли слова, которые она пыталась сказать: ее кровь и жизнь исчезли. К сожалению, я [король Кейкс, брат Дайдайона] держал ее, чувствуя в моем сердце горе своего отца и утешал слова моего брата, потому что он любил ее - слова, которые он слышал, как камни ревущих волн, - и горько оплакивал дочери потеря. Да, когда он увидел ее на костре, четыре раза в толпе врывался импульс; четыре раза вынужденный назад, он бежал в исступлении; как бык, его поклонившаяся шея, ужаленная шершнями, поэтому он заряжал там, где нет пути. Его скорость казалась даже тогда быстрее, чем человек мог бежать, и вы полагаете, что у его ног были крылья. Таким образом, убегая от нас всех, со смертельной скоростью, он получил гребень Парнаса. Аполлон [и, вероятно, Гермес], сожалея, когда Дедалон бросился с обрыва, сделал его птицей и держал его на внезапных парящих крыльях, и дал ему крючковатый клюв, дал изогнутые когти, с мужеством, с древности и силы, что больше, чем соответствовал его корпусу. И теперь ястреб, доброжелательный к одному, он отталкивает свою дикость на каждой птице, и, как в горе, он идет, гарантирует, что другие скорбят и разделяют его беды. [NB, ястреб был птицей, святой для Аполлона и Гермеса.] " HERMES LOVES: POLYMELE ЛОКАЛЬНЫЕ: Фтиотиды (Северная Греция) Гомер, Илиада 16. 181 ff (переат. Латтимор) (греческий эпос C8-го до н.э.): «Следующий батальон« Мирмидонов Ахиллеса »возглавлялся воинственным Евдором, девичью девочкой, рожденной одним милом в танце, Полимеле, дочери Филаса, которого любил сильный Гермес Аргеифонтес, когда он смотрел на нее своими глазами среди девушек, танцующих в хоре, для кричащей Артемиды золотой прялки. В настоящее время милостивый ( акакета) Гермес поднялся с ней в свою комнату и тайно лежал с ней, и она родила ему сына, сияющего Евдора, превосходящего бегуна и быстрого бойца. Но после того, как Айлейтия из-за сильных болей вывела ребенка на свет, и он посмотрел на солнечное сияние, сын Актора Экхекл в величестве его великой державы привел ее к себе домой, когда он дал бесчисленные подарки, чтобы победить ее, и старик Филас взял ребенка и любезно воспитал его и заботился о нем, нежно, как если бы он был его собственным сыном ». ГЕРМЕС ЛЮБОВЬ: КРОКУС ЛОКАЛЬНЫЙ: Неизвестный, возможно, Лакедамония или Элеусис, Аттика (Южная Греция) Гермес случайно убил своего любовника Крокоса в игре с диском и превратил его тело в алый цветок крокуса. Миф подобен мифу Аполлона и Хякинтоса. История здесь не цитируется. HERMES LOVES: AMPHION ЛОКАЛЬНЫЕ: Фивы, Буотия (Центральная Греция) Philostratus the Elder, Imagines 1. 10 (перевод Фэрбенкс) (греческий риторик C3rd AD): «Мое собственное мнение состоит в том, что Гермес дал Амфиону эти подарки, как [магическую] лиру, так и заставку, потому что он был одолел любовью к нему «. Для МИФА Гермеса и Амфиона см. Гермес Фавор: Амфион HERMES LOVES: PERSEUS ЛОКАЛЬНЫЙ: Серифос (греческий Эгейский) Ссылка, в которой Персей описывается как любовник Гермеса, в настоящее время не цитируется здесь. Ибо МИФ Гермеса и Персея видит Гермеса Фаворит: Персей ИСТОЧНИКИ ГРЕЦИИ Гомер, Илиада - греческий эпос C8th BC Гомерские гимны - греческий эпос C8th - 4th BC Греческая лирика IV Коринна, фрагменты - греческая лирика C5th BC Геродот, Истории - Греческая История C5th BC Аполлодор, библиотека - греческая мифография, C2nd AD Diodorus Siculus, Библиотека истории - История Греции C1st BC Pausanias, Описание Греции - греческий Travelogue C2nd AD Филострат Старший, воображает - греческая риторика C3rd AD Nonnus, Dionysiaca - греческий Epic C5th AD РИМСКИЙ Гигинус, Фабула - Латинская мифография C2nd AD Гигин, астрономия - латинская мифография C2nd AD Овидия, Метаморфозы - Латинский эпический C1st BC - C1st AD Propertius, Элегии - Латинская Элегия C1st BC Cicero, De Natura Deorum - Латинская риторика C1st BC.

    .

    .

    .

    .

    бог гермес

    грустные последствия что не замедлили отразиться..